Ethernet eHouse - Sistema de automatización residencial

 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios ™® Copyright: iSys.Pl©, All Rights Reserved. eHouse4Ethernet
Home Automation Producer InicioAutomatización , Xestión de Edificios ,Sistema Electrónico Casa.Ehouse para Ethernet

 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios




Ehousepara Ethernet





Táboade contidos

1.Introdución.5

1.1.Facilidade ,confort , automatización.5

1.2.Seguridade.5

1.3.Economía ,aforro de enerxía.6

2.sistema versións eHouse.7

2.1 Ehouse 1 baixoPC supervisión.8

2.2.Ehouse 1baixo a supervisión CommManager.8

2.3.EthernetEhouse (eHouse para Ethernet) 9

3.eHouse4Ethernet SistemaControladores.12

3.1EthernetRoomManager (erm).12

3.1.1.SignosDescrición.13

3.1.1.1.AnálogoEntradas (ADC).13

3.1.1.2.DixitalEntradas.15

3.1.1.3.DixitalSaídas 17

3.1.1.5.PWM (PulseAncho modulada) Saídas.18

3.1.1.6.IR RemoteControl de EthernetRoomManager.20

3.1.1.7.Controladorpor sub - miniatura IR/RF controlador remoto (clave electrónica) 25

3.1.2.Extensiónmódulos para EthernetRoomManager.25

3.1.2.1 OpcionalMódulos de extensión (*).25

3.1.2.2.MifareAcceso Card Reader (*).25

3.1.3.Instalacióninstrucións , Conectores e descricións de sinal deEthernetRoomManager , EthernetHeatManager e outro mediocontroladores con base en EthernetRoomManager PCB.27

3.2 .EthernetHeatManager - Boiler room e controlador Central Heat 33

3.2.1 .Saídas EthernetHeatManager.34

3.2.2 .Eventos EthernetHeatManager.36

3.2.3.Ventilación ,recuperación , calefacción , modos de refrixeración.39

3.3.RetransmitirMódulo.41

3.4.CommManager -Integrado módulo de comunicación , GSM , seguridade do sistema , rodetedirector , Ehouse servidor 1.43

3.4.1.Principais característicasCommManager de 43

3.4.2.CommManagerDescrición 44

3.4.3.Bases ePCB Esquema de CommManager , LevelManager e outros grandes Ethernet57 controladores

3.5.Outro eDedicado Ethernet Controllers.64

4.Ehouse Paquete PC (Ehouse paraEthernet) 65

4.1.EhouseAplicación (eHouse.exe) 65

4.2.WDT paraEhouse (KillEhouse.exe) 66

4.3.AplicaciónConfigAux (ConfigAux.exe) 67

4.4 .CommManagerCfg - Configurar controladores Ethernet.69

4.4.1 Guía Xeral –Configuración Xerais.70

4.4.2 .Análogo - para - conversores digitales - Definicións 72

4.4.3.Entrada DixitalDefinicións 74

4.4.4.ProgramaciónAxenda/Axenda de controladores eHouse4Ethernet 77

4.4.5.DefinindoProgramas saídas.79

4.4.6.RedeDefinicións 81

4.5.TCPLogger.exeAplicación.82

4.6 .eHouse4JavaMobile aplicación.83

4.7 .EHouse4WindowsMobile aplicación (Windows Mobile 6.x) 90

4.8 .Aplicación eHouse4Android e bibliotecas 91

4.9.Visualizacióne de control gráfico - Puntos de vista e de creación de obxectos.92

4.9.1.Automáticodeseño con apoio da Función Macro.92

4.9.2.Manualdeseño de obxectos.92

5.Notas: 94

6.Contacto/Cooperación /Documentación 97

1 .Introdución.

" Intelixentecasa " , + “ Smart Home ” termos significan todo tipo de casasistemas de automatización para controlar , condución de sistemas independentese instalacións incorporadas no edificio.Automatización residencialsistemas poden xestionar varios tipos de construción diferentes: Casa , plan ,pisos , oficinas , hoteis , etc.

Casasistemas de automatización actualmente son o sistema máis importante para aparare apetrechamento da casa.

Ao longoos prezos de enerxía máis e máis caro , restricións para a ecoloxíanovos edificios , axustándose ás expectativas de investimento destes sistema sonpracticamente inestimable.

Flexibilidadedalgúns sistemas de automatización residencial permite reiniciar-lo xunto conmudanzas de expectativas durante o uso do edificio , sennecesidade de cambiar tradicionais instalacións eléctricas en conxuntocon renovación drástica da casa.

Casasistemas de automatización permiten aumentar o confort de vivir , seguridade ,economía , aforrar enerxía , reducir o prezo de vivir na casa ou apartamento.

1.1.Facilidade , confort , automatización.

Ehouseo uso do sistema permite complexo , local e remoto control de luz ,temperatura , aparellos eléctricos e electrónicos na casa , plan ,oficina , hotel , etc.Ela crea posibilidade de controlar de audio -Vídeo , HiFi emulando sinais infravermellos do control remotoo que pode ser executado por aprender e sistema eHouse.Tenposibilidade de xestionar a instalación cuarto moi avanzada caldeira:calefacción , arrefriamento , recuperación , ventilación , solar , caldeira , caloramortecer , fogueira con camisa de auga e sistema de distribución de aire quente.

Ehousepermite que o sistema de control por chave comúns , IR control remoto ,Teléfono móbil GSM , PC , PDA , Tablets , Smartphones , táctilpaneis funciona con base no Android , Windows XP , Windows Vista , Windows7 , Windows Mobile 6 e os seus sucesores , Java activado sistemas ,navegador de internet , Windows Explorer , ftp aplicación cliente.

Ehousesistema de panel de control gráfico son realizados no padrón PDA ,Smartphones , Comprimidos ou o ordenador con software subministrado.Visualizaciónimaxes poden ser creados por separado para calquera instalación de usuario final.

EhouseControladores consisten en gran , planear avanzado que pode serprogramado para realizar servizo , frecuente , adiados e tarefa tempadaautomaticamente.Soporte PC permite a creación de software propio , que traballaen conxunto co paquete Ehouse , realización de rexistros e executar usuarios avanzadosalgoritmos que poden ser necesarias ou aparecer no futuro.Programaciónbibliotecas tamén están dispoñibles para os desenvolvedores para mellorar a funcionalidadee crear dedicar paneis.

1.2.Seguridade.

Casaé moito máis ameazada, a continuación plana , debido á gran distancia doveciños e tamén ten moito máis puntos débiles.Respecto a posibilidadede roubo , atacar , roubo , lume , inundación , sabotar.En caso de baixa oufalta de sistema de seguridade eficaz e alarma sensores que monitorizar calqueraeventos posibles na casa e premisas , contando con veciños dunalgunhas decenas de metros de nós ou reacción da policía é moi optimista demais.

Usodo sistema eHouse aumenta a seguridade da casa e construción , porqueincorpora construír - no sistema de seguridade con GSM/SMS notificación deeventos.Permite conectar calquera tipo de sensores de alarma (movemento ,mollado , frío , calor , lume , vento , gas , chave para confirmación de pechadoportas , Windows , rolos , portas , etc.).Sistema de seguridade está activadofóra da zona protexida , que non dar tempo adicional para a acciónintrusos.Ehouse dá oportunidade para realizar a tarefa automáticaactivación do sensor , programado no sistema.

Ehouseintegra varios automática - rolos de canles de condución , portas , portas ,etc toldos sombra.

Ehousesistema permite imitar presenza de humanos na casa, executandoeventos programados , por exemplo.cambiando de canle de TV , o que pode evitarintrusos vixiando a casa de break - en.


1.3.Economía , aforro de enerxía.

Ehousesistema incorpora controlador avanzado para xestionar calor , legal ,ventilación , recuperación , sala de caldeira , sistema solar , buffer de calor ,fogueira con camisa de auga e distribución de aire quente , que garda unhagran cantidade de enerxía por buffer e utilizar enerxía libre (solar) ou máis baratofontes (madeira , combustibles sólidos).Pode ser programado para realizar totalmenteautomaticamente, sen interacción humana.El permite a posibilidadelimitar os gastos de calefacción , arrefriamento , ventilación algunhas vecesen función dos prezos dos combustibles utilizados.

Individualcontrol de temperaturas cuartos e mantelos de forma independente ,xera unha economía adicional de preto de porcentaxes varias decenas , euso eficiente de enerxía.Neste caso, todas as temperaturas encuartos controlados son mantidos automaticamente no nivel programado ,sen superenriquecido dalgúns cuartos para manter a temperatura requirida noutroun.O tempo , sol , vento , eventos climáticos , tempo e época ,cuestións de arquitectura , tamaño da xanela e locais non teñen esa enormeinfluír , como en sistemas de calefacción central.Non é grangradiente entre as habitacións que cambia debido ás condicións meteorolóxicas ,calefacción solar , dirección do vento , e moitas outras cuestións imprevisibles.

Adicionaleconomía pode ser alcanzada por apagado automático de luz, definindolos para desactivar automaticamente despois dun tempo ou transformalos en , para unhaperíodo de tempo, como resultado da detección de movemento.

Usomúltiples - punto de lámpadas de luz pequenas de enerxía tamén pode gañar moito fóra de enerxíaaforro , comparando a luz alta poder central.

Esteposibilidades do sistema Ehouse dá oportunidade a reembolsar os custos deinstalación durante un - 3 anos (dependendo do custo de combustibles utilizados).


2.sistema versións eHouse.

EhouseSistema ésolución avanzada de automatización residencial que permite controlar edispositivos de integración de moitos tipos diferentes.Ehouse permite o seguimentoe de control de temperatura , nivel de luz , calefacción , arrefriamento , humidade.

EhouseO sistema pode ser instalado en pisos , casas , edificios públicos , oficinas ,hoteis e pode ser usado como sistema de control de acceso.

Ehouseinstalación do sistema pode ser económico , confort ou máximo.

Moitosvariantes de configuración do sistema Ehouse crea posibilidade dedescentralizado , centralizada , xestionado polo PC ou independenteinstalación.

Ehouseé un sistema modular que dá a oportunidade de renunciar non utilizadopezas e de aplicación do tapaxuntas directamente para rematar as necesidades do usuario (e.g .HeatManager pode ser descartado na instalación fixa).

Ehousea instalación pode ser concibido como un controlador centralizado e pernivel (LevelManager) ou descentralizada con moitos controladores estendersobre os cuartos.No segundo caso, hai moito menos cabeamento de 230V ea súa lonxitude total, son algunhas veces menor e fai a instalaciónmoito máis barato , que parcialmente compensar os custos maiores decontroladores.


2.1 Ehouse 1baixo a supervisión de ordenador.

TodoseHouse 1 dispositivos están a traballar en bus de datos (RS - 485 Full Duplex).


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Esteversión foi explicado en: eHouse Home Automation Documentation - www.ISYS.PL/descarga/eHouseEN.pdf


2.2.Ehouse 1 baixo supervisión CommManager.

EnCommManager esta opción substitúe PC , RS232 RS485/Conversor ,ExternalManager , InputExtenders , Expander.Esta versión é explicadoen: eHouse Home Automation Documentation - www.ISYS.PL/descarga/eHouseEN.pdf

 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios



2.3 .Ethernet eHouse (eHouse para Ethernet)

Esta variante de montaxeobras en TCP/IP Ethernet de infraestrutura (10Mbit).Só unexcepción é HeatManager que aínda está conectado vía RS - 485 mediantecruzando a cabo.CommManager coopera con LevelManagers ,EthernetRoomManager's , Paneis de TCP/IP (Windows XP , Windows Mobile 6.0)usando o protocolo de desafío con eHouse - resposta de autenticaciónrazóns de seguridade.Aplicacións de terceiros poden usar máis simplemétodos de autenticación se está activado no controladorconfiguración.



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios




EhouseSistema permite o control de practicamente todos os dispositivos , que pode sercontrolados electricamente ou electronicamente , constantemente desenvolvido eabriu en novas sobre o mercado.

Ehousepode ser controlado por control remoto IR (Sony defecto) , PC , PDA ,Smartphones , Tablets , Teléfonos (Windows Mobile 6.0 , Android ouJava MIDP 2.0) , Os paneis de chamada con base no (Windows Mobile 6.0 , WindowsXP , Windows Vista , Windows 7 e sucesores) , Andróide , Javasistemas equipados , ou parede común chave montados.O control pode serconseguida mediante Urbanización - Vermello (IR) , Ethernet , WiFi , Internet , email , SMS ,ftp , copia de arquivo.

Ehouseusar dispositivos comúns (conectado/apagado por relés, por exemplo.lámpadas , bombas ,recortes , quentadores) , sen control lóxica interna e non requirendispositivos caros e dedicados (por exemplo,.paneis gráficos , cambiar de panel).

Ehouse coopera e pode serxestionado polo ordenador , comprimidos , PDAs, que dá oportunidade de crear propiosolapes de software para implantación avanzada e individualAlgoritmos de análise de parámetros controladores de estado e de signos erealización de datos na forma desexada e enviar eventos eHouse desexados.

eHouse4Ethernet sistemaconsiste :


Modularcarácter de sistema eHouse permite escoller variante individual deinstalación, que sería máis eficiente , desexado polo propietario , erendible.

E.g .persoas que crea instalación eHouse no apartamento plana ou non facerDebe EthernetHeatManager controlador , Rolo de controlador.Elesxeralmente precisan LevelManager ou CommManager para controlar directamente plana ,ou EthernetRoomManagers a calor de control individuo , luces enos cuartos e de audio/vídeo sistemas.



Ehouse sistema permite :


3 .Sistema Controladores eHouse4Ethernet.



3.1 EthernetRoomManager (erm).


EthernetRoomManager(MTC) é microcontrolador contido auto con configuración de periféricos paraxestión eléctrico , dispositivos electrónicos na sala.Confort einstalacións máximas usa un MTC por cuarto principal (definido polo usuarioque o cuarto é importante).En baixo orzamento LM instalación 1 por chané necesaria.Esta solución poñer algunha restricción de control infravermelloe conxuntos de programas.


InicioFuncións de EthernetRoomManager:


EthernetRoomManagerPódese configurar e xestionado por PC con instalada+ “ CommManagerCfg.exe e ” aplicación , que permiteprogramación de todas as funcións e controlador de opcións para facer-se autocontiña módulo independente e todas as funcións locais pode ser realizadalocalmente, sen presenza de PC , paneis de control , etc comprimidos.Remotocontrol (enviar evento) outros eHouse Ethernet Controller tamén podeser realizada directamente.


EthernetRoomManagerconsiste nun distintos tipos de sinal (que son entradas ousaídas).

Cadasinal contén algúns eventos individuais e as opcións asociadas a el ,con base no tipo de sinal.

Entradasinais son:

Saídasinais son:


3.1.1.Descrición sinais.


3.1.1.1.Entradas analóxicas (ADC).

Cadaentrada analóxica franxa de traballo < 0 ; 3.3V) con resolución de 10 bits .Ten atribuídas individualmente os niveis de tensión mínimo e máximo(Que dá tres pistas de operación ADC).Cruzando estes niveis de vontadeiniciar carreira evento automático definido e programado por+ “ CommManagerCfg.exe e ” aplicación.Estes niveis sonindividual para cada canle de ADC e cada programa deEthernetRoomManager.

Dous eventosestán asociadas a cada un ADC para atravesar os niveis de valores medidos:


Algúns ADCentradas poden ser alocada internamente dependendo versións de hardware.



(*) Namingconvenio de “ CommManagerCfg.exe e ” aplicación.


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios




3.1.1.2 .Entradas dixitais.


Dixitalinputs detectar dous niveis lóxicos (1 e 0).Co fin de asegurar a adecuadaentradas ten marxe de erro de histerese 1V.As entradas tirar ata 3V3fonte de alimentación , e curto-circuíto de entrada para controlador de sinal de terra activarcorrente de entrada.Sensores electrónicos e todo tipo de interruptores debenasegurar eses niveis máis as longas colas ea mellor solución é candodispositivos construír en relé con contactos non conectado a unpotenciais (que están ligadas ás entradas do controlador como comúnintercambiar).Esta situación asegura niveis de tensión adecuados e separadosdispositivos que poderían ser alimentado a partir doutros materiais de forma segura .Se non , diferenza subministración de valor ou mal funcionamento do sensor pode causardano permanente de entrada ou controlador de toda.


Alíson un evento definido para cada entrada en estado de cambio a partir do 1 , 0definido en “ CommManagerCfg.exe e ” aplicación.Acción invertidapode ser definido cando o “ Invertido e ” bandeira está configurado para a cadeaentrada.Neste caso o lanzamento de entrada cando se desconectado do GND.



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios

Entradas deben serseparados de calquera tensións.Só curta para a terra (GND) decontrolador actual é aceptado.

3.1.1.3 .Saídas dixitais


Dixitalsaídas poden accionar directamente relés (individual ou en módulos de relé) epode ser configurado para estados lóxico 0 e 1 (apagar e conectar relécontactos).Evento asignado ás saídas son:

Elpoden ser executados como:



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


3.1.1.5.PWM (ancho de pulso modulada) Saídas.


PWMSaída son dimmers DC , que ten ciclo de traballo variable (con 8 bitsresolución).


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


PWMsaídas ao longo de condutores de enerxía instalado incluso no módulo de Relé(Ou FRONTPANEL opcional) , pode regular con fluidez luz (255 posicións)nivel de lámpadas alimentadas 12V/DC - 30W.Eventualmente poder externocondutores con opto - illamento na entrada , pode ser usado para dirixir enerxía de altae cargas indutivas (e.g.Motores DC , ventiladores , bombas).

PWMsaída de LM , MTC , Llo é capaz de dirixir un LED conectado directamentecomo un elemento de opto - illante.Opto - illante é unha obriga de protexerControlador de danos permanentes do sistema no seu conxunto causada poravarías.



Conexiónexemplo de condutores externas de enerxía PWM para sistema eHouse.



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios



Conexióndebe ser realizado o máis curto posible.


3.1.1.6.Control Remoto IR deEthernetRoomManager.


CadaEthernetRoomManager pode ser controlada pola norma IR Sony remotocontrolador (SIRC).Control Remoto permite:

asignarde evento local directo aos botóns de control remoto pode ser realizadaindividualmente.


OmisiónTipo de controlador remoto e Sony RMT - V260A (usa configuración VIDEO 2).

Considerandogran número de función no sistema , control remoto debe tertantos botóns como posible (con chave interna para cambiardispositivos).


Omisiónfuncións do control remoto de botón (pre - VIDEO definición configurada 2).


Funcións dos Botóns

Borrar Cancelar

0 - 9 0 - 9nr elección de entrada , saída , ADC canle , PWM canle

Xogar

Pare off

roda+ +

roda- -

TV/Video Temperatura(Niveis)

Amosar Luz(Niveis)

EntradaSeleccione Outs Dixital

AudioMonitor de entrada analóxica (Niveis)

Rec ReiniciarRoomManager actual (necesario premer Aceptar tamén)

Confirmación Aceptarde reposición e un programa de cambio

Cambiar poder(Cambiar a outro nivel)

IntelixenteSelección de arquivo de programa (definición global para un máximo de 24 RM actualprogramas)

Menú de ControlEthernetRoomManager outro (saída soamente se pode cambiar) [" Menú "+ + Nr_of_RoomManager " Aceptar " + " Input Select " +OutputNr + on/off /] Cambiar (*)

Pausa Winamp(Play) (*)

Lun Winamp(Stop) (*)

ÍndiceA continuación Winamp (Faixa Seguinte) (*)

ÍndiceWinamp anterior (pista anterior) (*)

SP/LP Winamp(Aleatorio) (*)

Ampla Winamp(Repetir) (*)

Vol + Winamp(Volume +) (*)

Vol - Winamp(Volume - ) (*)


RemotoUso controlador permite a execución de calquera evento , excepto cambiandoconfiguración e programador edición.


Pasospara o control de IV:

1 .Escolla Mode:

2 .Escolla nr canle:

0.. Max

3 .Cambio de valor

(E.g .Nivel de Luz , canle 1 , + , + , +)


EthernetRoomManagerignora moito tempo presionando o botón de modo + debe ser presionado varias vecesa cambiar para o nivel esperado.


Alíé a posibilidade de uso universal controladores remoto IR (conconstruído - en SONY soporte estándar - SIRC) , LCD con panel de chamada (e.g .Xenio , Logitech Harmony {}) e crear configuración desexada edescricións en control remoto para crear IR Panel de Control paraEhouse Xestión.


Ademais debotóns dedicados para control , existe a posibilidade de asignar calqueraevento RoomManager local para botóns de balde dispoñíbeis na remotaControlador (max 200).Hai posibilidade de controlar varios Audio /Vídeo , HiFi sistema a través Único Sony controlador remoto , e asignandomoitas funcións a botóns.


Cambiarestado de saída (ON/OFF).


1 .Prema o botón (Input Select) no control remoto

2 .Prensa n º 0.. 24

3Selecciona o estado desexado


Exemplos:

(EntradaSeleccione) - > (1) - > (3) - > (Reprodución) = Saída 13 ON

(EntradaSeleccione) - > (7) - > (Pare) = Saída 7 off

(EntradaSeleccione) - > (1) - > (7) - > (Power) = Saída Cambiar Estado 17


CambiarPrograma RoomManager.


1 .Press (Arquivo Smart)

2 .Seleccione NR 1.. 24

3 .Prema (OK)


Exemplos:

(SmartArquivo) - > (1) - > (3) - > (Aceptar) = Programa Select 13

(SmartArquivo) - > (7) - > (Aceptar) = Select Program 7

(SmartArquivo) - > (1) - > (7) - > (Aceptar) = Programa Select 17


InconstanteNiveis ADC.


1 .Press (Monitor Audio)

2 .Seleccione a canle 1.. 8

3 .Xire roda (+) ou ( - ) (1 pulso = aprox cambio 3.3mV de tensión ,para temperatura de aproximadamente 0.8 graos para LM335).


Exemploaumentar o quecemento preto de 2 grao , controlado polo ADC canle 2

1 .(Monitor de audio) - > (2) - > (Roda +) - > (Roda +) - >(Roda +)


LuzControl de Nivel.

1 .Press (Mostrar)

2 .Escolleu DIMM canle:

3 .Escolla o modo ,

4 .(Todo).

ParaNúmero DIMM:

ParaNúmero DIMM:

1 - n- > se nivel de luz é 0 inicio brillo dimmer seleccionadoen caso contrario iniciar escurecemento.

4(ON).

ParaNúmero DIMM:

4( - ).

ParaNúmero DIMM:

0 - > desactivar última saída (grupo luz) ,

1 - n- > comezar escurecemento da seleccionou PWM DIMM (ata valor mínimo ouparada manual) ,


4 .(+).

ParaNúmero DIMM:

Exemplos:

(Mostrar)- > (1) - > (+) - >...... (Atraso e.g.10s).... - > (Pare) -Comezar iluminada PWM DIMM 1 e deixar despois de 10s

(Mostrar)- > (+) - Chame nr próxima saída (grupo luz ao lado)

(Mostrar)- > ( - ) - Desactivar nr corrente de saída (grupo luz actual)


Controladoroutras saídas EthernetRoomManager (*).



1 .Prema (Menú) ,

2 .Escolla (Enderezo Baixo) de RoomManager desexado ,

3 .Prema (OK) ,

4 .Siga os seguintes pasos como para RoomManager local

(EntradaSeleccionar - > (NR saída) - (Power ou Play ou Stop)

5 .Control para RM local será restaurado logo de dous minutos de inactividade decontrol remoto ou selección manual de RoomManager nr 0.


Exemplos

(Menú)- > (2) - > (Aceptar) Selección EthernetRoomManager (con enderezo =0 , 202)

(EntradaSeleccione) - > (1) - > (2) - > (Power) Estado Cambio para saída de 12do MTC seleccionados

(EntradaSeleccione) - > (1) - > (0) - > (Reprodución) activar a saída de 10MTC seleccionados

(EntradaSeleccione) - > (4) - > (Stop) desactivar a saída de 4 de erm seleccionados

(Menú)- > (Aceptar) Restaurar selección RM locais.




Durantecambio de función , Non.de fóra , entrada , programa , etc é sempre redefinidos para0 , por iso non é necesario seleccionar 0 como estes (Menú) - > (0) - >(Aceptar)




XestionadoWinamp Aplicación (*).


Winampaplicación debe ser instalado e funcionando en Ehouse PC Server.Winampé controlado mediante IR (Sony control remoto) a través deEthernetRoomManager.


Predeterminadobotóns do mando a distancia e as súas funcións:


RCFunción botón

Pausa Winamp(Play) ou repetir pista actual ,

Lun Winamp(Pare) fade out e deixar ,

ÍndiceA continuación Winamp (Faixa Seguinte) ,

ÍndiceWinamp anterior (pista anterior)

> > Winamp(FF) segundos para adiante algúns

< < Winamp(Rewind) segundo algúns Rewind

SP/LP Winamp(Shuffle) Cambiar o modo Aleatorio

Ampla Winamp(Repetición) Cambiar Repita

Vol + Winamp(Volume +) Aumentar Volume 1 %

Vol - Winamp(Volume - ) Reducir Volume 1 %


2 .Asignación de eventos EthernetRoomManager lugar para control remotoBotóns.

EthernetRoomManagerten construír en función do evento de execución local tras premertecla programada do control remoto (max.200 eventos para botónsasignación é posible).

Paracrear definicións de botóns do mando a distancia:


Controladorde dispositivos externos (Audio/Video/Hi-Fi) a través de control remoto IRemulação de código.

EthernetRoomManagerconter transmisor IR e construír en lóxica para a transmisión de sinais de IRen moitos patróns fabricantes.

Elespoden ser capturados , aprender e xogar (até 255 códigos para cada erm) .Tras a captura de código IR , eHouse eventos son creados para integrarse cono sistema.Estes eventos poden ser executadas por moitos modos.


3 .Definición de códigos remotos , controlar dispositivos externos.


EnPara crear e engadir código IR Remote Controller para a xestión dedispositivos externos (TV , HiFi , Vídeo , DVD etc) baixo a supervisión deEthernetRoomManager seleccionados , seguintes pasos deben ser realizados:


4 .Creación de macros - seguintes 1-4 remotos execucións códigos.

supervisiónde EthernetRoomManager seleccionados , seguintes pasos deben ser realizados:


Poucosducia de patróns IR tipo controladores remotos son soportados porEthernetRoomManager (debe ser verificada por dispositivo de proba e control remotocontrolador).Patróns verificados son (Sony , Mitsubishi , AIWA ,Samsung , Daewoo , Panasonic , Matsumi , LG e moitos máis).A mellor maneira épara decidir sobre un fabricante de dispositivos de audio/vídeo.

Algúnsfabricantes non sempre usan un sistema de control remoto , despoiscódigo de capturar e reproducir debe ser verificado.



3.1.1.7.Controlando por sub - miniatura IR/RFcontrol remoto (clave electrónica)

Ehousesistema soporta tamén claves electrónicas (IR Urbanización - Vermello e radioFrecuencia RF) , contén catro botóns.

UrxenteDown vai publicar código IR para cambiar programa de correnteEthernetRoomManager (igual a secuencia premer botóns na Sony RC(SmartFile> ProgramNR 1> OK).Perfís deben ser creados enRoomManager ou “ CommManagerCfg.exe e ” aplicación.


3.1.2.Módulos de extensión para EthernetRoomManager.

3.1.2.1 opcionais Principal Extensión (*).

EthernetRoomManagerestá equipada de dúas RS - 232 (TTL) portas UART que poden ser utilizados enversións dedicadas de controladores ou aplicacións especiais.

3.1.2.2.Mifare Acceso Card Reader (*).

RoomManagerPode cooperar con Mifare Card Reader.Esta solución permite o accesocontrolar , restricións correctas , limitación de control.É especialmenteútil en hoteis , edificios públicos , oficinas , control de accesoaplicacións.

Pechetarxeta para o lector se conecta no PC Ehouse Server e evento programadopode ser lanzado (e.g.abrir a porta)

Sea tarxeta foi activado en Ehouse máscara dereito de acceso ao sistema é o cambiopara RoomManager actual.

Accesodereito pode ser definido en:


ElÉ posible axustar as saídas programadas (por 10s) e.g.para desbloquearelectricidade - Madrid , xeración de sinal , luces de confirmación.

Accesodereitos, xunto con saídas dedicadas son programados individualmentepara cada Mifare.Nome para cada tarxeta pode ser tamén definida.




3.1.3 .As instrucións de instalación , Conectores e descricións de sinal deEthernetRoomManager , EthernetHeatManager e outros controladores de mediocon base en EthernetRoomManager PCB.


A maioríacontroladores de eHouse usa dous soquetes de liña da IDC que permiten moiinstalación rápida , desinstalación e servizo.Cables fixa de usoque é de 1 mm de ancho , non necesitan de facer xogos de cables.


Pinnon.1.ten forma rectangular no PCB e, adicionalmente, frecha no soquetecubrir.


Pinosson numerados con prioridade liña:

 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios




_____________________________________________________________

|2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 4850 |

|1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 4749 |

| _ ^ _______________________________________________________ |



ADC– Analóxico/dixital (ADC Entradas entradas) < 0 ; 3 , 3V>- Non conecte potenciais externos (IDC - 20)

1- GND/terra (0V)

2- GND/terra (0V)

3- ADC IN 2

4- ADC IN 10

5- ADC IN 3

6- ADC en 11/12 * entrada dixital

7- ADC 4

8- ADC o 12 de entrada/DIGITAL 11 *

9- ADC IN 5

10- ADC o 13 de entrada/DIGITAL 10 *

11- ADC IN 6

12- ADC o 14 de entrada/DIGITAL 9 *

13- ADC IN 7

14- ADC en 15/entrada dixital 8 *

15- ADC 8 (sensor de temperatura opcional en MTC bordo ou externopanel frontal)

16- ADC IN 0

17- ADC en 9 (sensor de nivel opcional de luz (fototransistor +) sobre o MTCplaca ou panel frontal exterior)

18- ADC en 1

19- VDD (tres , 3V) – Require resistor sobre o MTC tarxeta limitandocorrente/alimentar sensores de temperatura (Resistor 100 OM)

20- VDD (tres , 3V)



*Compartido con entradas dixitais - non chame erm

DixitalEntradas - (On/Off) activar/desactivar a terra (Non conecte ningunhaexterna potenciais) (IDC - 14)

1- GND/terra (0V)

2- GND/terra (0V)

3- Entrada Dixital 1

4- Entrada dixital 2

5- Entrada Dixital 3

6- Entrada Dixital 4

7- Entrada Dixital 5

8- Dixital 6

9- Entrada Dixital 7

10- Entrada Dixital 8 *

11- Entrada Dixital 9 *

12- Entrada Dixital 10 *

13- Entrada Dixital 11 *

14- Entrada Dixital 12 *


*Compartido con entradas dos conversores analóxico/dixital

DixitalSaídas e – saídas programables con controladores de relé (IDC - 40 lubIDC - 50)

1- VCCDRV – VCCrelay diodo de fixación de protección (12 V)

2- VCCDRV - VCCrelay diodo de fixación de protección (12 V)

3– Saídas dixitais para indutora directo unidade relé (12V/20mA)non.1

4- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.2

5- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.3

6- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.4

7- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.5

8- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.6

9- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.7

10- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.8

11- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.9

12- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.10

13- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.11

14- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.12

15- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.13

16- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.14

17- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.15

18- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.16

19- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.17

20- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.18

21- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.19

22- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.20

23- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.21

24- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.22

25- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.23

26- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.24

27- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.25(Funcións dedicadas)

28- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.26(Funcións dedicadas)

29- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.27(Funcións dedicadas)

30- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.28(Funcións dedicadas)

31- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.29(Funcións dedicadas)

32- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.30(Funcións dedicadas)

33- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.31(Funcións dedicadas)

34- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.32(Funcións dedicadas)

35- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.33(Funcións dedicadas)

36- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.34(Funcións dedicadas)

37- Saídas dixitais para indutora directo da unidade de relé (12V/20mA) non.35(Funcións dedicadas)

38- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

39- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

40- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

41- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

42- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

43- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

44- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

45- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

46- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

47- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

40- GND/Terra 0V (terra alternativa para a alimentación do controlador paralonxitude de cable plano menos de 40cm)

49- 12 V para alimentación do controlador (alternativa para a alimentaciónControlador para a lonxitude do cable flat) a menos de 100 centímetros

50- 12 V para alimentación do controlador (alternativa para a alimentaciónControlador para a lonxitude do cable flat) a menos de 100 centímetros



PODERDC 12 V (3 - PIN Socket)

1- GND/Terreo/0V

2- GND/Terreo/0V

3– Fonte de alimentación 12 V/0.5A (entrada) UPS


FRONTEPANEL – Extensión do Panel de socket (IDC - 16) - só para eHouseconexión de módulos do sistema

1- 12 VDC (entrada/saída max 100mA) *

2- 12 VDC (entrada/saída max 100mA) *

3– Saída Dixital non.34 (sen condutor)

4- VCC 3.Fonte de alimentación de 3V (saída do estabilizador interno para alimentartaboleiro)

5- IR IN (entrada de sensor Urbanización Red – para o receptor conexión IRtaboleiro)

6- ADC 8 (sensor de temperatura opcional en MTC bordo ou externopanel frontal)

7- TX1 (RS232 TTL transmitir) ou outras funcións do panel

8- RX1 (RS232 TTL recibir) ou outras funcións do panel

9- ADC en 9 (sensor de nivel opcional de luz (fototransistor +) sobre o MTCplaca ou panel frontal exterior)

10- PWM 1 (dimmer PWM 1 ou (vermello para RGB) TTL – sen enerxíacondutor) 3.3V/10mA (para accionamento directo de LED Power Controlador opto - illante)

11- PWM 2 (PWM dimmer 2 ou (verde para RGB) TTL – sen enerxíacondutor) 3.3V/10mA (para accionamento directo de LED Power Controlador opto - illante)

12- PWM 3 (PWM dimmer 3 ou (azul para RGB) TTL – sen enerxíacondutor) 3.3V/10mA (para accionamento directo de LED Power Controlador opto - illante)

13- IR OUT – A saída do transmisor de infravermellos (para transmisor IR +resistor 12V/100mA)

14- RESET – Controlador de reset (Ao reducir a GND)

15- GND// 0V *

16- GND// 0V *


*para alimentar EthernetRoomManager do panel frontal (desconectar outroconexións de alimentación (12 VCC) e garantir un aterramento moi boa decada dispositivo especial router ethernet

Ethernet- RJ45 - LAN (10Mbs)

estándarLAN toma RJ45 con UTP - 8 Cabo.

LUZ– Sensor de luz (2 patas) e – detector de nivel de luz opcionalalternativamente, con panel frontal exterior

1- GND/Terreo/0V

2– Historia foto + (ou outro sensor foto sensible á luzDiodo , Foto Resistor) ADC en 9 (sensor opcional sobre o MTC bordo oupanel frontal exterior)


TEMP– Sensor de Temperatura (3 patas) e – temperatura opcionalsensor de alternativa, con panel frontal exterior (MCP9701 , MCP9700)

1- 3 , 3V temperatura da fonte de sensor

2- ADC 8 (sensor de temperatura opcional en MTC bordo ou externoPanel frontal)

3- GND/Terreo/0V


Faros baixos- saídas PWM (5 patas) para accionamento directo opto - Parellas (3.3V/10mA) dePower Drivers

1- PWM 1 (dimmer PWM non.1 ou vermello para RGB dimmers en TTL estándar)3.3V/10mA (para diodo conexión directa de transmisión de opto - illante- Ánodo)

2- PWM 2 (PWM dimmer non.2 ou verde para RGB dimmers en TTL estándar)3.3V/10mA (para diodo conexión directa de transmisión de opto - illante- Ánodo)

3- PWM 3 (PWM dimmer non.3 ou azul para RGB dimmers en TTL estándar)3.3V/10mA (para diodo conexión directa de transmisión de opto - illante- Ánodo)

4- GND/Terreo/0V - Os cátodos dos diodos de transmisiónOptoisolators para os condutores de enerxía *

5- 12 VDC (entrada/saída 100mA) *


*Ligando EthernetRoomManager de Power Drivers DIMM (desconectarconexións de enerxía outras alimentación (12 VCC) asegurar aterramento moi boa decada dispositivo especial con router ethernet.

EXPANSIÓNSlot – Non conecte dispositivos

3.2 .EthernetHeatManager - Boiler room e controlador Central Heat

EthernetHeatManageré o controlador contido auto de xestionar:

Dispositivopodes controlar o quecemento moi avanzado e instalación de refrixeración exunto con fontes de uso libre e chip de enerxía diminúe a seriocustos de calefacción e refrixeración , o que fai posible a reembolsar os custos deinstalación dun - 3 anos.

Debidopara EthernetHeatManager funcionalidade moi grande pode ser adoptar para calqueracalefacción/refrixeración configuración da instalación.

Iniciofuncións son as seguintes:


Controladormedir e controlar temperaturas seguinte:



3.2.1.Saídas EthernetHeatManager.


3Saída - Situación da fogueira (para a lámpada de estado) verde/amarelo/vermello

Lámpadascombinación depende das temperaturas da camisa de auga e convección.

Tjacket- temperatura chaqueta medida auga (o dobre)

Tconv -temperatura de convección medidos por riba fogueira

Todosdesconectar - Tconv < + “ Conv.Off ” * , eTjacket < + “ Red ” *.

VerdePiscando - Fogueira baleiro ou murchar(Tjacket < + “ Green ” *) E (e “ Conv.Off ” * <Tconv < + “ Conv.On ” *)

Verdecontinuo - + “ Green ” * < Tjacket <+ “ Amarelo e ” * - + “ Marxe ” *

Verdee Amarelo - + “ Amarelo e ” * - + “ Marxe ”* < Tjacket < + “ Amarelo e ” * + + “ Marxe ” *

Amarelo - + “ Amarelo e ” * + + “ Marxe ”* < Tjacket < + “ Red ” * - + “ Marxe ” *

Amareloe Vermello - + “ Red ” * - + “ Marxe ”* < Tjacket < + “ Red ” * + + “ Marxe ” *

Vermello - + “ Red ” * ++ “ Marxe ” * < Tjacket < + “ Alarma ” *

VermelloPiscando - Tjacket> = “ Alarma ” *


FogueiraBomba de auga (entre chaqueta fogueira auga e tapón de auga quente).


Tjacket= Media (T 1 e T chaqueta chaqueta 2) medido

Tconv= Temperatura de convección medida anterior fogueira

Tjacket> + “ Fogueira Pump ” * E Tconv> + “ Conv.off ”* (Fogueira está quecendo) (Pump On)

Tjacket< + “ Fogueira Pump ” * - + “ Marxe ” *(CEC)


CaldeiraBomba de auga (entre chaqueta caldeira de auga e tapón de auga quente)

Tboiler> + ” CaldeiraPump ” * (Pump On)

Tboiler < + ” CaldeiraPump ” * - + “ Marxe ” * (CEC)


CaldeiraON/OFF controlada pola temperatura da auga quente de tapón.

TBM- Temperatura medida do tapón do medio

TBM> + “ Min T ” * (Todo Caldeira)

TBM< + “ Min T ” * - + “ Marxe ” * E desactivar solar efogueira fóra (Caldeira ON)


Recuperador(Ventilación ON/OFF).

Matiz- medida polo sensor de temperatura da sala para a Central de calefacción interno

Matiz> + “ T ” solicitada ; * (Modo de calefacción - Desabafar offmodo automático ou manual completo) ,

Matiz< + “ T ” solicitada ; * - + “ Marxe ” * (GaliciaModo - Apertura en modo automático ou manual completo) ,

Matiz> + “ T ” solicitada ; * (Modo de refrixeración - Ventilación no manualou modo totalmente automático) ,

Matiz< + “ T ” solicitada ; * - + “ Marxe ” * (RefrixeraciónModo - Desabafar off modo automático ou manual completo).


Recuperador(Nivel 1/2/Nivel 3).

ControladorNivel de ventilación manual ou a partir de planear.


AugaBomba aquecedor (entre buffer e aquecedor).

Matiz- medida polo sensor de temperatura da sala para a Central de calefacción interno

Matiz< T solicitada * - * Marxe (Modo de calefacción - Bomba ON)

Matiz> T solicitada * (CEC)


(*)Bomba de auga aquecedor/neveira para GHE.

Bombearestá conectado mentres a ventilación , recuperación través GHE está en execución econdicións adicionais sexan atendidas:


Tresformas recorte de control (+) (entre o buffer de auga quente e calefacción de auga).

Theat- Temperatura medida do aire tras aquecedor de auga.

Theat> + “ T ” Estufa ; * (Off)

Theat< + ” T ” Estufa ; * - + ” Marxe ” * (Temporaryon) durante a ventilación en modo de calefacción.


Tresformas de control recorte ( - ) (Entre o buffer de auga quente e calefacción de auga).

Theat- Temperatura medida do aire tras aquecedor de auga.

Theat> + “ T ” Estufa ; * (Temporal sobre) duranteventilación en modo de calefacción.

Theat< + “ T ” Estufa ; * - + “ T ” hist ; * (Todo)


Especialalgoritmo de aproximación foi aplicado para control de tempo de movementocorte eléctrico para manter a temperatura do aquecedor no nivel desexado, dependendoa temperatura da auga quente tapón , delta temperatura e así por diante.


SolarBomba de auga (entre sistema solar e buffer de auga quente).

TSolar (medida)> + ” T ” Solar ; * (ON) ,

TSolar (medida) < + ” T ” Solar ; * - + ” Marxe ” * (Todo) ,


CaldeiraAlimentación (On/Off).

Lataser usado para a alimentación de caldeira xirando no verán , etc.


Caldeiraunidade de subministración de combustible incapacitante (On/Off).

Enerxíaunidade de alimentación pode ser desactivado por HeatManager externa e.g.para flashfóra todo o combustible no lugar do lume caldeira.Especialmente para os combustibles sólidosunidades.


Superarunidade de subministración de combustible (On/Off).

Enerxíaunidade de alimentación pode ser anulado por HeatManager externa e.g.para cargatempo primeiro combustible ou despois do flash fóra.Especialmente para os combustibles sólidosunidades.


FogueiraHot Distribución de Ar Blow (HAD System)

Tconv= Valor da temperatura medida de convección por riba da fogueira.

Tconv> + “ Conv.On ” * (En) ,

Tconv< + “ Conv.Off ” * (Off) .


QuenteEstado do buffer de auga.

Tbd ,TBM , TBT - Temperaturas medidas de tapón, respectivamente (abaixo , medio ,arriba).

Tbd> + “ T ” tapón min ; * (Iluminación continua)

Ttapón Multimedia> 100 % Curto período de tempo fóra comparación co tempo.

Ttapón medio < 100 % Proporcional ao tempo fóra.

TIME_ON0.2 segundos e TIME_OFF (TBT + TBM)/2 menor, entón 45 º C - non é suficientepara calefacción de auga.

TIME_ON= 0 TIME_OFF.2 seg (TBT) < + ” T ” Estufa ; * 5 C nontemperatura suficiente para a calefacción (aquecedor de auga de abastecemento).


CaldeiraAlarma.

Tcaldeira medida> + ” T ” alarma ; * (En)

Tcaldeira medido < + ” T ” alarma ; * (Off)



*usar nomes de “ Ehouse.exe e ” parámetros de aplicación.


3.2.2.Eventos EthernetHeatManager.

EthernetHeatManagerestá dedicado controlador para o quentamento , arrefriamento , traballando ventilaciónmoitos modos.Noutro para alcanzar a funcionalidade completa con humana mínimainteracción , conxunto dedicado do evento foi definida , para realizar os seusfuncións.Pode ser executado manualmente ou planear avanzado (248posicións) construír en EthernetHeatManager como noutros dispositivos de eHousesistema.

Eventosde EthernetHeatManager:



*PWM poden controlar DC fans adicional ou outros dispositivos controlados por(Pulso de entrada de ancho modulada).Condutor de enerxía adicional é necesariacon opto - illamento.


DedicadoRecuperador de eventos (AMALVA Rego - 400) ou outro (*)


(*)Control directo do recuperador pode esixir a interferencia en internoscircuíto de Recuperador (conexión directa cos fans , ignorar , AcelerarTrafo , etc.

iSysempresa non é responsable de calquera dano que xorden a este modo dede traballo.

RecuperadorAmalva precisa cable de conexión para HeatManager máquinas de extensión (UART2)á porta serial construído - en Rego no consello.

Axeitadoaterramento debe ser creado tanto para os dispositivos de protección.


EthernetHeatManagersoporta 24 programas para traballar de forma autónoma.Cada programa consisten todosniveis de temperatura , ventilación , modos de recuperación .EthernetHeatManager axustar automaticamente calefacción e ventilaciónparámetros para obter a temperatura desexada na forma máis económica.TodosAs bombas son automaticamente activar/desactivar niveis de seguimento programadas detemperaturas.

Programaspode ser executado manualmente a partir de “ Ehouse ” aplicación ou execuciónautomaticamente a partir de planear avanzado permitindo tempada , mes ,tempo , axustes etc para controlar sistema de calefacción central eventilación.


3.2.3.Ventilación , recuperación , calefacción ,modos de refrixeración.


QuenteDistribución de aire da fogueira (HAD) - É ligado automaticamentee independentemente doutras condicións de calefacción e refrixeración , sefogueira é o calefacción e esta opción está activa para o programa actual deHeatManager.


ManualModo - Cada un dos parámetros de ventilación: , recuperación , calefacción ,arrefriamento , son predefinidos manualmente en configuracións do programa (nivel de ventilación ,arrefriamento , calefacción , Recuperador de calor , trocador de calor do chan ,temperatura de calefacción , temperatura requirida.

Encaso de superar temperatura ambiente interna durante o quentamento -ventilación , recuperación de calefacción , e funcións auxiliares son paradose continuación cando a temperatura ambente interna caer por baixo do valor de “ Tsolicitado e ” * - + “ Marxe ” *.


CompletoModo Auto - Nivel esixido de temperaturas de ventilación e calefacciónson predefinidos en configuracións do programa.Todas as outras opcións son axustadasautomaticamente para manter a temperatura requirida no cuarto , por calefacciónou refrixeración.Durante o quecemento , HeatManager mantén a temperatura do aquecedor ennivel programado , axuste eléctrico tres maneiras recorte.HeatManagermantén a temperatura desexada con máis baixos custos de enerxía utilizada ,automaticamente conectar e desconectar dispositivos auxiliares como os fans , terreointercambiador de calor , neveira , aquecedor.No caso de superar solicitadoventilación, temperatura , calefacción e todos os dispositivos auxiliares para .Ventilación , recuperación , calefacción son retomadas cando o cuarto internatemperatura cae abaixo de + “ T ” solicitada ; * - + “ Marxe ”*.


Enmodo de refrixeración en caso de caída de temperatura ambiente interna embaixo “ Tsolicitado e ” * - + “ Marxe ” * Ventilación ,recuperación , dispositivos de refrixeración e auxiliares deixar tamén.Os seus sonreiniciada cando superar temperatura e “ T ” solicitada ; * Valor.

IncondicionalModo de ventilación. Modo de ventilación incondicional deriva formamodo totalmente automático - con ventilación ininterrompida e recuperación .Ventilación , recuperación traballa todo o tempo mantendo internatemperatura ambiente no nivel desexado.En caso de sala internasuperar a temperatura durante o modo de calefacción , ou caer abaixo duranteaquecedor modo de refrixeración , neveira , ventilación , dispositivos auxiliares son definidosao modo de aforro de enerxía , e golpes de ventilación con aire puro idealtemperatura aproximadamente igual a T solicitadas no cuarto.Externoas temperaturas son consideradas , para aumentar a eficiencia do sistema.



HeatManagerLocalización pinos módulo.


ConectorJ4 - Entradas analóxicas (IDC - 20) para sensores de temperatura conexión directa(LM335)


SensoresPin J4 sensor de temperatura Descrición

Terreo- GND (0V) un pino común para conectar todos LM335sensores de temperatura

Terreo- GND (0V) 2 pinos comúns para conectar todos LM335sensores de temperatura

ADC_Buffer_Middle 3 50 %altura do tapón de auga quente (para o proceso de calefacción de control)

ADC_External_N 4 externoTemperatura do Norte.

ADC_External_S 5 externoTemperatura do Sur.

ADC_Solar 6 Solarsistema (punto máis alto).

ADC_Buffer_Top7 90 % altura do tapón de auga quente (para o proceso de calefacción de control).

ADC_Boiler Auga 8chaqueta de caldeira - tubo de saída (para control de bomba de caldeira).

ADC_GHE 9 terraTrocador de calor (control de GEE Full Auto

ouincondicionales modos de ventilación)

ADC_Buffer_Bottom 10 10 %altura do tapón de auga quente (para o proceso de calefacción de control)

Auga ADC_Bonfire_Jacket 11chaqueta de lume 1 (pode ser tubo de saída)

ADC_Recu_Input 12 Recuperadoraire de entrada clara

ADC_Bonfire_Convection13 fogueira Arriba (cm poucos tubo de cheminea)

(Usadopara distribución de aire quente e status fogueira)

ADC_Recu_Out 14 RecuperadorOut (para a subministración de casa en aire claro)

ADC_Bonfire_Jacket2 15 invólucro de auga da fogueira 2 (pode ser tubo de saída)

ADC_Heater 16 Situadopreto de 1 metro no aire despois de calefacción de auga (para axustar Estufa

temperatura con recorte eléctrica xeitos tres)

ADC_Internal 17 InternaTemperatura ambiente de referencia (máis frío cuarto)

ADC_Recu_Exhaust Air 18cansa de casa (situada no aire duto de ventilación)

VCC(+5 V - estabilizada) 19 VCC (saída de +5 V de construción en estabilizador) paraalimentación analóxica

sensores(Non conecte)

VCC(+5 V - estabilizada) 20 VCC (saída de +5 V de construción en estabilizador) paraalimentación analóxica

sensores(Non conecte)









ConectorJ5 - Saídas de HeatManager (IDC - 40 , 50)


SaídaNome OUT Descrición S

Nr PIN

J5 relé

Bonfire_Pump 1 3 Fogueiraconexión da bomba de auga

Heating_plus 24 eléctrica control de tres maneiras recorte + (temperatura crecente)

Heating_minus 35 eléctrico control de tres maneiras recorte - (Diminuíndo a temperatura)

Boiler_Power 4 6 Chameda fonte de alimentación da caldeira

Fuel_supply_Control_Enable 5 7 Desactivarunidade de alimentación de combustible

Heater_Pump 6 8 augaconexión da bomba de calefacción

Fuel_supply_Override 7 9 Substituíndocontrol da unidade de subministración de combustible

Boiler_Pump 8 10 Caldeirabomba de auga

FAN_HAD 9 11 Hotdistribución de aire de lume (conexión do ventilador)

FAN_AUX_Recu10 12 fan adicional para auxiliar recuperador (para aumentareficiencia de ventilación)

FAN_Bonfire 11 13 auxiliarVentilador para fogueira (se a seca gravidade non é suficiente)

Bypass_HE_Yes 12 14 Recuperadortrocador de calor fóra (ou posición omiso de servomotor)

Recu_Power_On 13 15 Recuperadoralimentación para o control directo de Recuperador.

Cooler_Heater_Pump 14 16 Augaaquecedor/resfriador conexión da bomba de ventilación mediante

terreointercambiador de calor.

FAN_GHE 15 17 Auxiliarfan para aumentar o fluxo de aire a través do trocador de calor do chan.

Boiler_On 16 18 Paraentrada caldeira controlar (on/off).

Solar_Pump 17 19 Solarbomba de auga do sistema.

Bypass_HE_No 18 20 Recuperadortrocador de calor (ou non posición omiso de servomotor).

Servomotor_Recu_GHE 19 21 Airepara ventilación retirado do intercambiador de calor do chan.

Servomotor_Recu_Deriver 20 22 Airepara ventilación retirado derivador.

WENT_Fan_GHE 21 23 AuxiliarVentilador para trocador de calor terra 2.








3.3.Módulo de Relé.


RetransmitirMódulo permite cambio directa on/off dispositivos executivos con configuración norelés (con contactos 230V/10A).Carga indutiva pode't ser conectadopara contactos, excepto bombas de baixa potencia , fans.Cantidade máxima de instalaciónrelés é de 35.Conta final depende do tipo de módulo.


Controlador Usadocontar de relés

EthernetHeatManager 24 - 35

EthernetRoomManager 24 - 35

CommManager 35* 2


RelésMódulo permite a fácil instalación de enerxía autobús eHouse.Restrición de enerxía(3 * 2.5mm2 cable eléctrico) é pasada para o módulo de limitación deresistencia de contacto e garantir traballo duradeiro e axeitado desistema.Se non gotas de tensión , pode causar a limitación do poder efectivooferta e valor insuficiente para cambiar relés especialmente despois de poucosanos de traballo.


230VOs cables deben ser pasados ​​directamente ao PCB (a contactos de relés) ena fin de asegurar o traballo duradeira e adecuada longo do sistema , libres decava , resistencia curto de contactos.En caso de aparafusadoconexións resistencia de contacto espumante e grandes pode provocarcamiños ardentes no módulo , atallos e danos permanentes do sistema.Todossanadas cables deben ter lonxitude 50 centímetros de reposición para activar o servizo de fácilmódulo e relé de cambio en caso de avaría.

RelésMódulo pode conter controladores de potencia opcionais de PWM (ancho de pulsoOs reguladores de tensión modulada) ata (3) , proporcionada a partir de 12 V a 15 V DC emínima potencia de 50W por saída.Pode ser usado para fluído de escurecementoluz DC (corrente continua).Só 30W lámpadas pode ser conectada a únicadimmer.Asegurar unha boa ventilación do módulo é unha obriga.No casode non ventilación suficiente , fan debe ser instalado para forzar o airefluxo.

Esteconstrución de dimmer permite evitar a incomodidade de chiscar e humque aparece en dimmers TRIAC ou tiristor baixo 230V/AC.

Controladoresde dimmers só pode ser conectado a lámpadas ou LEDs.Outra aplicaciónpode causar danos permanentes do sistema, incluíndo lume.

Ele especialmente en relación ao e cargas indutivas.g.motores , alta potenciafans.


RetransmitirOs módulos poden ser substituídos por relés individuais para cambiar - conselloinstalación.Esta solución é máis caro con todo máiscómodo en caso de cambio de partido relé.



3.4.CommManager - Comunicación integradamódulo , GSM , seguridade do sistema , director de rolo , Ehouse servidor 1.


CommManageré auto-contido sistema de seguridade con notificación GSM (SMS) econtrolar.Tamén contén construído - no Xestor de rolo. CommManagercontén módulo GSM para o control directo vía SMS , email.Adicionalmentecontén a interface Ethernet para control TCP/IP directa (a través de LAN ,WiFi ou WAN).Isto permite múltiples - canle independente de comunicación, Para o subsistema máis importante na casa - Sistema de Seguridade.

GSM/SMSnon se responsabiliza por exemplo, en sabotaxe.corte de liñas telefónicas do discador parafins de vixilancia.Sinal GSM é moito máis difícil de perturbar continuaciónradio de seguimento - liñas , traballar en frecuencias de afeccionado fácildistorsionar por transmisión de gran potencia conectado durante o período en.


3.4.1.Principais características do CommManager

1)Cambiar Zona grupo de notificación ,

2)Grupo de notificación activo do sensor ,

3)Alarma grupo de notificación Desactivación.

1)Serea de alarma liga (A) ,

2)Pola súa banda, alarma Luz en (W) ,

3)Monitorización á súa vez, na saída (M) ,

4)Lanzamento evento asociado con sensor de alarma (E).




3.4.2.Descrición CommManager


GSM/ Módulo GPRS.

CommManager(CM) contén construído no módulo GSM/GPRS que permite control remoto sen fíoscontrol dunha ou eHouse sistema EthernetHouse vía SMS email finalrecepción.E - Cliente de correo asegura verificación cíclica de POP3 correosdedicada ao sistema eHouse usando GSM/GPRS de reserva - o servizo .Franxa de control é practicamente ilimitado e se pode facer a partir de calquera lugaronde está o nivel de sinal suficiente GSM.

Estesolución permite o control seguro do sistema eHouse e recibindonotificación do sistema de seguridade.Ligazón dedicado Internet ,liñas telefónicas non son necesarios e é difícil adquirida nova construcióncasas , especialmente lonxe da cidade.

Seguridadeé moito maior debido á conexión sen fíos e non hai ningunha posibilidadea ligazón danos ou sabotaxe (como para teléfonos , dialers , Internetacceso , etc).Danos de liñas de comunicación pode ser aleatorio (vento ,condición de tempo , roubo) ou finalidade (sabotaxe para desactivar o control deo sistema , e notificación do sistema de seguridade para monitores ,Axencia de Seguridade , policía , propietario dunha casa.

Reparandode liñas pode levar moito tempo , que fai o sistema máis seguridadevulnerables a ataques e desactivar o envío de notificacións a ninguénsobre romper en.Monitorización de radio - liñas funciona en frecuencias de afeccionadoe ladróns especializados poden perturbalo los con máis poderosotransmisores durante pausa no , para gañar tempo adicional.GSM é moitomáis difícil para desactivar e permite a instalación lonxe das cidades ,practicamente en calquera momento (antes de comezar enderezo da casa , fabricaciónteléfono ou outra conexión para a casa construída novo).Só suficienteGSM nivel de sinal é necesario para instalar este sistema.

GSMmódulo contén unha antena externa, que pode ser instalado no lugar ,onde sinal GSM é o máis forte e (.g.no tellado).Neste caso GSMmódulo pode minimizar a potencia de transmisión durante o traballo normalrealizar conexión.Marxe de potencia é suficiente para contrariarlimitado de micropropagação - ondas: condición mal tempo , choiva ,neve , néboa , follas no árbores etc.GSM nivel de sinal pode cambiar enanos, debido ao novo edificio xorde , cultivo de árbores, etc.Por outraman do maior é o nivel de sinal son menos distorsión xerada porMódulo GSM e antena.É especialmente importante para a construción - en ADCconversor , porque, no peor dos casos pode ser medida con aleijadaerros por cento poucas decenas , o que os fai inutilizáveis.Antenainstalación no exterior do edificio cara a base máis próxima GSMestación pode aumentar centos de sinal de nivel de veces que proporcionalmenteaumenta a marxe de enerxía para transmisión GSM , límites de potencia de emisiónGSM de transmisión e distorsións (erros) de construír - en ADC medición(E sensores analóxicos situados preto da antena).


GSMmódulo require instalación da tarxeta SIM activo e comprobación , se nonexpirado ou baleiro (no caso de ativações pre-pago).Se a tarxeta está vencidoou baleiro , varios problemas poden aparecer:


TransmisiónSMS ou recibir correos electrónicos a través de GSM/GPRS é moi longo (6 - 30 segundos)e continuas tentativas falladas (causada polo servizo GPRS ou inactivofalta de recursos da tarxeta SIM) , trae no uso da CPU grandeCommManager , eficiencia cae para calquera outras funcións e diminúeestabilidade de todo sistema de seguridade.


GSMconfiguración é realizada por " CommManagerCfg.exe "aplicación , que permite a configuración de cada opción e intuitivaparámetros para este módulo.Módulo GSM opcións están en tres primeiroguías.

1)Xeral ,

2)Definicións SMS ,

3)configuración de correo electrónico.


InformeNivel permite escoller nivel de rexistroEnviar a rexistrar solicitude Grabber (TCPLogger.exe) ou a RS - 485.ElCommManager informar que a información de rexistro debe ser enviado (info , advertencias ,erros).É útil para a detección e resolución de problemas (por exemplo,.nonrecursos no SI Card , Sen sinal GSM , etc e tomar algunhas medidas pararepara-lo).Para o nivel 1 = Informe nada é enviado para rexistrar Grabber.Esteopción só debe ser usada para detectar grave , problemas descoñecidos nasistema.esta opción seriamente usar CPU CommManager e afectara estabilidade e eficiencia do sistema.

Omaior número no campo Nivel de Informe , Canto menos información seráenviar (só con prioridade maior que nivel do informe).

Encaso, non non necesita xerar rexistros 0 debe ser escollido aquí.


IncapacitarUART Rexistro. Esta opción desactivaenvío de rexistros para RS - 485 UART.Cando esta opción está activada sóRexistro de TCP/IP poden ser enviadas , tras a conexión Grabber Rexistro de TCP/IPaplicación (TCPLogger.exe) para CommManager.Con todo, no caso deCommManager reposición TCPlogger.exe é desconectado e información de rexistropara a próxima conexión de Grabber rexistro para CommManager será perdido.

ActivandoUART rexistro dá a oportunidade de rexistrar toda a información, incluíndo estaparte que normalmente sería perdida por TCPLogger.

Estemodo de rexistro só debe ser usado para resolver o problema moi grave (queaparecer no comezo da execución do firmware) e TCP/IPproblema de comunicación.

Iniciodesvantaxe de UART rexistro é o envío continuo para RS - 485 eutilizando os recursos do sistema , non importa se Grabber rexistro está conectado ounon (por TCP información rexistro/IP rexistro son enviados só cando TCPLoggerestá conectado ao servidor).

OOutro problema é que os rexistros son UART enviar Ehouse un Bus de datos ,usar esa conexión e xerar un tráfico , transmisióninformación incompatibles para eHouse marco dispositivo 1 e pode perturbardispositivos para funcionar correctamente.Noutro para usar este modo de rexistro todoseHouse 1 dispositivos deben ser desconectados , eliminar RS - 485 cruzamentocable e conectar vía cruce non (1 a 1) a RS232 - 485 Convertedor .RS232 - 485 debe ser conectado a calquera aplicación de terminal comohiper terminal de traballo en 115200 , paridade , 1 bit de parada , ningún fluxocontrolar.No caso de que unha conexión RS TCPLogger - 485 rexistro é descartadoe é dirixido para TCP/IP Grabber.


IncapacitarMódulo GSM. Este opción permite desactivar permanentede todas as funcións do módulo GSM/GPRS, se non é instalado.

Con todoo tempo para CommManager e todos os dispositivos eHouse é eliminado do GSMMódulo , para que el puidese perder algunha funcionalidade como horarios de uso (debidoválido para hora no sistema).Tempo, teoricamente, poden serexternamente programado por CommManagerCfg.exe , pero seráser redefinido en conxunto con Reset de CommManager de calquera razón.



GSMNúmero de teléfono módulo campo debeconsiste número de teléfono válido (e.g.+48501987654) , o cal é usadopor módulo GSM.Este número é usado para autorización e criptografíafins de cálculo , e cambiar este número pode desactivarposibilidade de autorización de TCP/IP dispositivos uns ós outros.


PinCódigo. O campo debe consiste válidoNúmero PIN (atribuído á tarxeta SIM).No caso de poñer número incorrecto ,CommManager desactiva automaticamente a tarxeta SIM , por varios intentos paraestablecer conexión.Debido á estacionario sistemainstalación é altamente recomendable desactivar a comprobación Pino ,que a ganancia en velocidade por enriba do tempo de conectar módulo GSM e rexistro deRede GSM.


HashingNúmeros. Este campo consiste adicionalinformación para cálculos de cifrado e de autorización eespera 18 díxitos hexadecimais (0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , un , b , c , d , e , f) un a un,sen os separadores.Despois de cambiar esta configuración número debeser cargado cada dispositivos EthernetHouse e TCP/IP paneis.Uso de GSMnúmero de teléfono , en conxunto cos números de hash como parteargumentos da función de cifrado garante a criptografía individual /algoritmos de desencriptación para cada instalación eHouse.Adicionalmente podeser modificada se for necesario para todos os dispositivos.


AutorizadoNúmeros GSM. Este campo - consisteNúmeros de teléfono GSM para o sistema de xestión por SMS.Calquera texto doutrosnúmeros aparecen ignorado e excluído.

e.g.:" +48504111111 , +48504222222 "- separados por comas.


ZonaCambiar - Números de notificación por SMS. Este campo - consiste teléfono GSMnúmeros para o envío de notificación SMS sobre o cambio de zona de seguridadexunto co nome de zona.

e.g.:" +48504111111 , +48504222222 "- separados por comas.


SensoresActivación - Números de notificación por SMS. Este campo - consiste teléfono GSMnúmeros para o envío de notificación SMS sobre os sensores de seguridade activa pornome (que violan alarma , advertencia ou seguimento na zona corrente).

e.g.:" +48504111111 , +48504222222 "separados por comas.


Desactivación- Números de notificación por SMS. Este campo - consiste teléfono GSMnúmeros para o envío de notificación SMS sobre desativação sinais de alarmapor usuarios autorizados (polo troco de zona de seguridade).

e.g.:" +48504111111 , +48504222222 "separados por comas.


ZonaCambiar sufixo. Este campo - consiste sufixo engadido ánome a rexión xeográfica grupo notificación de alteración.


AlarmaPrefixo. Este campo - consisteprefixo engadido antes de nomes de alarma activos de sensores para activación do sensornotificación grupo.


DesactivaciónAlarma. Este campo e – conténtexto enviado ao grupo de notificación desactivación.


IncapacitarEnviar SMS. Isto desactiva a opciónenvío de todos os SMS de notificación do sistema de seguridade.


IncapacitarRecibir SMS. Isto desactiva a opciónSMS comprobación e recepción para controlar sistema eHouse.


POP3Cliente (recepción e-mail)

POP3Cliente aplicada en varios CommManager consiste protecciónmecanismos para asegurar un traballo continuo e estable, mesmo durante variosataque ao sistema eHouse.

Encaso de fallo dunha das mensaxes etapa de verificación é suprimidoinmediatamente do servidor POP3 , sen posterior comprobación , downloade lectura de mensaxes.

SóCorreos dedicados para controlar o sistema eHouse (preparadas automaticamente polaaplicacións de xestión eHouse compatibles) poden pasar completamente todosmecanismos.

Todosmecanismos permite loitar de forma eficaz con spam , ataques , accidentalCorreo-e , etc.

Estepasos son superadas para manter eficaz e eficiente continuotraballar , non xeran tráfico innecesario a través de GSM/GPRS , nonsobrecarga POP3 cliente e CommManager.

Comprobaciónpasos son como segue:


TodosParámetros do cliente POP3 e opcións son definidas en CommManagerCfg.exeaplicación en Configuración de correo-e aba.


Acepto* Enderezo de correo-e campo - consisteenderezo do cal a mensaxe que se realice.Calqueramensaxes doutros enderezos son automaticamente excluídos da POP3servidor.


POP3* IP do servidor campo consiste IPenderezo do servidor POP3.Enderezo DNS non está soportado.


POP3Porta nr * campo consiste servidor POP3porta.


POP3* Nome de usuario campo consiste nome de usuariopara rexistro de Correos (servidor POP3).


POP3* Contrasinal campo consiste contrasinalpara que o usuario autorizar, servidor POP3.


Mensaxe* Asunto campo consiste programadotema válido para o envío de eventos para o sistema Ehouse vía correo electrónico.OutroAsunto da mensaxe pode causar supresión automática sen máisrealizar.


Internet* Conexión init campo consistecomando para iniciar a conexión de internet en vía GSM/GPRS.Paraa maioría dos operadores de comandos é a sesión (o mesmo , usuario , contrasinal =" internet " ).En caso de problema coa conexión do usuario debeser aconsellado por operador GSM para estes parámetros.


POP3Servidor de * Cordas campo consistenome da cabeceira, onde é almacenado o enderezo do remitente , en caso de problemasresultado debe ser verificado directamente no servidor POP3 a usar telnetaplicación.


Mensaxe* Header e Mensaxe* Rodapé campos - consisten cabeceira efontes para o sistema eHouse.Esa protección é para o descarte automáticocabeceiras e zócolos adxunto á mensaxe por servidores POP3 e SMTPe eliminar e-mails accidentais ou mal .Só parte entre a cabeceira e rodapé Ehouse son tratados como Ehousemensaxe.O resto é ignorado.


IncapacitarServidor POP3/GPRS * desactiva o campoconexión GPRS e control cíclico para e-mails.


Seguidocuestións e problemas (sobre non os sistemas GSM para o sistema eHousedirectamente) debe ser considerada , antes de activar o cliente POP3 sobreGPRS:




SeguridadeSistema.

SeguridadeSistema incorporado en CommManager é independente e require:


RFcontrol por clave electrónica foi substituída pola directa , ilimitadoxestión de teléfonos móbiles , PDA , sen fíos TCP/IP paneis vía SMS ,email , LAN , WiFi , WAN.Pode ser controlado fóra protexido eárea monitor e notificación de alarma son inmediatas despois do sensoractivación (sen tempo de latencia é usado como en sistemas de seguridade controladospor teclados interno).

Arriba24 zonas poden ser definidas.Cada zona consistir 4 máscara para cada nivelsensor conectado ao sistema de seguridade.

ParaCada sensor entradas de seguridade , 4 opcións son definidas , no caso de quesensor de activación de alarma (a opción habilitada na zona actual):


*nome do campo en " CommManagerCfg.exe " aplicación

Alarma ,aviso , seguimento de resultados activar con atraso programado en conxuntocampo (e “ Cambio de Zona Demora e ” *) De cambio de fuso arrincar(Se a actividade do sensor se detectou pola nova zona) , dando oportunidade deeliminar razón de alarma.Só “ Early Warning ” saída éactivado inmediatamente.As saídas están apagar automáticamente despoisdesativação de todos os sensores que violan actual zona de seguridade eatraso definido nos campos: “ Tempo ” alarma ; * , + “ Tempo ” aviso ;* , + “ Monitorización en tempo e ” * , + “ Tempo ” previo aviso ;*.Todos os sinais, agás “ Tempo ” previo aviso ; * Están enActas , + “ Tempo ” previo aviso ; é expresado en segundos.

Arriba48 sensores de seguridade poden ser conectados a CommManager senmódulo de extensión ou ata 96 con módulo de extensión.Sensor debe tercontacto illado de calquera tensión fóra do sistema eHouse (relé oucambiar os conectores).Contacto debe ser normalmente pechada (NC) e abriudebido á activación do sensor.

Uncontacto sensor de alarma debe ser conectado a entrada do sensor de CommManageroutro para GND.


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Aparentementea partir da creación saídas de hardware (Alarmas , Seguimento , Aviso , ProntoAviso) , CommManager envía notificación SMS para tres grupos descritosarriba.

Encaso de violación de alarma , aviso ou notificación de seguimento son enviadosPara o grupo definido no campo (SensoresAtivações - SMS Notificación Números *) incluíndo sensores de alarma nomes activos.

Encaso de cambio de zona grupo notificación CommManager definida no campo (ZonaCambiar - SMS Notificación Números *) transmisiónNome da zona.

EnNeste caso, se a alarma , aviso ou seguimento foi CommManager activo taménnotificar grupo definido no campo (Desactivación- SMS Notificación Números *) .


ExternoDispositivos Manager (Rollers , portas , portas , colgaduras).


CommManageraplicou controlador de rolos, que se estende da versiónExternalManager e permitir o control 27 (35 **) rolos independentes ,portas , portas do sistema , sen módulo de extensión e 54 comódulo.


**en caso de desactivación saídas directas ADC (descrito no analóxico paraConversor Dixital capítulo) 35 rolos independentes (opción debe serdesmarcada {Use controladora directa (rolos límite a 27) - Sen eventos* Necesario definición} - na guía e “ Conversor analóxico para dixitalConfiguración ” de CommManagerCfg.exe).


Alíson dúas formas de conducción: modo de rolos SOMFY ou modo directo servomotor .Só dirixido usando o estándar Somfy está garantido e autorizado porneste sistema de rolos son equipados de control e protecciónmódulo de cilindros contra sobrecarga , bloquear , conducir en ambosdirección , garantindo tempo de retraso adecuada antes de cambiar de dirección.


Rolos ,portas , portas de saídas de unidades.

Estessaídas son pares de saídas para a conducción de rolos , portas , unidades de portasen SOMFY estándar (configuración por defecto) ou accionamento directo.

Cadarolo de canle en SOMFY estándar = roll aberta (1 seg de pulso nunhaoutput) , preto rolo (1 seg pulso na saída B) , parar (1 seg pulso enambos, A e B} saídas.

Se nonsaídas poden ser usadas para controlar directa de unidades motoras (dirixirunha liña para se mover nunha dirección , condución liña B para avanzar naoutro sentido). As unidades deben ter de construción propiana protección contra a conectar ambas as direccións , rolos de bloque , finalinterruptores , acelerar etc protección.Se non, en caso de avaríado relé , configuración incorrecta do módulo , unidade bloqueo por xeo ousabotar , é posible danar o disco.Sistema foi construído enprotección de software contra o movemento en ambas as direccións , pero pode't chequea unidade chega a final ou non era't bloqueado e ISN't suficiente paraprotexer os rodetes.Este modo se pode empregar só en conta e risco e iSysempresa non é responsable de danos de unidades.Soamente o sistema SomfyPode ser usado con seguridade, pois incorpora propia protección deunidades.



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Rolosxeito pode ser definido en “ Rolos ” Configuración ; guía deCommManagerCfg.exe.

Unde posición libre pode ser seleccionado: Somfy (+ “ Somfy System ” *) ,Unidade servomotor directa (e “ Motores ” *) , ComúnSaídas (+ “ Outs normais e ” * - saídas individuais compatibles conRoomManager's).

Adicionalmenteos seguintes parámetros e opcións poden ser definidas para axustar rolosdefinicións:

CadaRolo ten seguintes eventos:


Pechee apertura de rolo vai continuar ata parar na posición final.

Paradeixar de rolo en stop diferente posición manual debe ser iniciadadurante o movemento.

(E “ AdicionalRolos ” *) Bandeira permite conta dobre de rolos por conexiónmódulo de extensión. En caso de faltamódulo de extensión, esta opción debe ser desactivada.Se non CommManagernon vai funcionar correctamente - proteccións internas reiniciaráCommManager ciclicamente.


Cadarodete , porta , porta , toldo sombra pode ser nomeado en CommManagerCfgaplicación.

Onomes son levados para a xeración de eventos eHouse.


Normalmodo de saídas.


Encaso de falta de rolos , portas , portas , etc , é posible utilizaciónCommManager's saídas como única saída estándar compatible conRoomManager.Isto permite asignar este saídas localmente para SeguridadeSensores de ativações ou analóxico para niveis conversor dixital.


Listade eventos asociados normais saídas dixitais:


CadaSaída ten automático individuo.Os temporizadores poden contar segundos ou minutosdependendo opción en conxunto CommManagerCfg.exe (+ “ ActasTime Out ” * - in “ Saídas adicionais e ” Tab *).


Cadarodete , porta , porta , toldo sombra pode ser nomeado en CommManagerCfg.exeaplicación.

Onomes son levados para a xeración de eventos eHouse.


SeguridadeProgramas

Seguridadeprogramas permiten agrupar todas as opcións de rolos e de zona de seguridade nunevento.

Arribaa 24 programas de seguridade poden ser definidas para CommManager

Enprogramas de seguridade para cada rolos seguintes eventos son posibles:


Adicionalmenteen conxunto con a configuración de rolos zona necesario pode ser seleccionada.

Cadaprograma de seguridade pode ser nomeado en CommManagerCfg.exe.

Onomes son levados para a xeración de eventos eHouse.

Zonacambio está activado con latencia igual a máxima rolos completostempo de movemento (e “ Rolos ” tempo de movemento ; *).

Estelatencia é necesario , para garantir que todos os rodetes atinxen o fin ,antes de iniciar a cambio de zona (en caso contrario, cambia rolos confirmandopeche pode xerar alarmas).


Paracambiar os axustes do Programa de Seguridade:


16canle de conversor analóxico para dixital.

CommManagerestá equipada de 16 entradas ADC con resolución 10b (escala < 0 ; 1023>) , e franxa de tensión < 0 ; 3.3V) .

Calquerasensor analóxico , alimentado a partir de 3.3V poden ser conectados ás entradas ADC.Elpode ser calquera de: temperatura , nivel de luz , humidade , presión , gas ,vento , etc.

Sistemapode ser escalado para sensores con escala lineal (y = a * x + b) , que permitemedida exacta de e sensores analóxicos.g.LM335 , LM35 , Tensión , por cento% , escala por cento invertido % , son creados automaticamente no sistema.

Outrosensores poden ser definidos inserindo valores ecuación no arquivo de configuraciónpara o tipo de sensor.Sensores de escala non lineares poden ser descritos na táboa deconversión (entre o valor real eo valor por cento), que consiste 1024e puntos.g.xerado a partir de aplicacións matemáticas.

Análogosensor que ter pequena corrente de traballo e especificar a partir de 3.3VCommManager.Algúns sensores non necesitan de fonte de alimentación e.g.LM335 ,diodos de fotos , transistores de fotos , resistor de fotos , termistores ,porque son alimentados por Puxe - Resistor Up (4.7K) , a fonte de alimentación3.3V.

Paraobter precisión máxima de sensores de cable de conexión:


CommManagercontén Módulo GSM , que tamén pode distorsionar seriamente a adecuadamedición de sensores analóxicos valores crecentes seus erros.

Antenamódulo GSM ou CommManager todo debe ser instalado en localen que o sinal GSM forte foi medido.

O mellormaneira é comprobar o nivel de distorsións antes de construír o xeso conactivo módulo GSM envío de SMS e recibir correo-e.


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Cadaconfiguración da canle de Conversor analóxico Dixital se realiza enCommManagerCfg.exe no ” Conversor analóxico para dixitalConfiguración ” * Guías.

Paracambiar ADC parámetro (e “ Modificación permitiu ” *) EnGuía Xeral * deben ser seleccionados.

A maioríaopción importante é definición global para o control de saída directa (e “ UsarControladora directa (rolos límite para 27) - ningunha definición Eventos+”necesario ; *) Asignados para cada canle Esta bandeira permiteconmutación automática na saída dedicado a ADC canle e soltandoabaixo (Min * Valor).Saída será desactivado despois superar (Max* Valor).Estes niveis son definidos individualmente para cada programa ADCe cada un das canles ADC.

Viradanesta opción aloca última 8 sistema de rolos (saldo dispoñible27) ou 16 de saída en modo normal , que están dedicados a dirixircontrol desa produción como saídas ADC.Escolla esta opción liberaa partir de eventos de asignación de niveis de ADC , e saídas de ADC son controladosno dispositivo local (sen suceso de execución de controlador local, ou outroa).En Rollers modo de saída non hai outra forma de obter locaiscontrol de saídas de ADC.


CadaADC canle ten os seguintes parámetros e opcións:

SensoresNome : Pode ser o cambio no campo e “ CambiarADC Nome Entrada e ” *.

SensoresTipo : Tipos de patrón son LM335 ,LM35 , Tensión , % , % Invertido ( % V).O usuario pode engadir o tipo novo sensor ,engadindo novo nome para o arquivo ADCSensorTypes.txt.Ademais arquivosdebe ser creado co mesmo nome como o nome de tipo de sensor , a continuación, un espazo ee extensión a 16 ".txt ".Neste arquivo de 1024 subseqüentenivel debe existir.Texto doesn'materia de ta CommManager , único índiceson almacenadas e cargadas para o controlador.

MínimoValor (E “ Min Value ” *) - Descartandopor baixo deste valor (unha vez durante travesía) - Evento almacenados en (Under* Evento campo) será lanzado e saída correspondente será definido(No modo de saída directa para ADC).

MáximaValor (E “ MaxValor e ” *) - superar por ribaeste valor (unha vez durante a travesía) - Evento almacenados en (Over * Evento)campo será lanzado e saída correspondente será eliminada (enModo de saída directa para ADC).

EventoMin (Baixo * Evento) - Evento para realizar ,caer abaixo programado valor mínimo (unha vez durante o paso) paraactual Programa ADC.

EventoMax (Over * Evento) - Evento para realizar ,se supera por riba do valor máximo programado (unha vez durante travesía) paraprograma ADC actual.


Análogopara programas conversor dixital.

ADCprograma consiste todos os niveis para cada canle ADC.Ata 24 ADCprogramas poden ser creados para CommManager.

Elpermite o cambio inmediata de canles de todos os niveis ADC , definido como ADCprograma (e.g.para calefacción individual en casa), executando evento.

Paramodificar o programa ADC:


3.4.3 .Soquetes e PCB Esquema de CommManager , LevelManager e outros grandesControladores Ethernet



A maioríacontroladores de eHouse usa dous soquetes de liña da IDC que permiten moiinstalación rápida , desinstalación e servizo.Cables fixa de usoque é de 1 mm de ancho , non necesitan de facer xogos de cables.


Pinnon.1.ten forma rectangular no PCB e, adicionalmente, frecha no soquetecubrir.


Pinosson numerados con prioridade liña:


______________________________________________________________

| |

| |

|2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 4648 50 |

|1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 4547 49 |

| |

| __ V________________________________________________________ |



ADCEntradas – Análogo - para - conversor dixital (entradas ADC) (0 ; 3 , 3V) enreferencia para GND – Non conecte ningunha potenciais externos(IDC - 20)

1- GND/groud (0V) 2 - GND/terra (0V)

3- ADC NO 0 4 - ADC IN 8

5- ADC 1 6 - ADC IN 9

7- ADC 2 8 - ADC IN 10

9- ADC NO 3 10 - ADC 11

11- ADC 4 12 - ADC IN 12

13- ADC 5 14 - ADC 13

15- ADC NO 6 16 - ADC IN 14

17- ADC NO 7 18 - ADC 15

19- VDD (tres , 3V) 20 - VDD (tres , 3V) - Require a instalación do resistor100 OM para limitación de corrente para alimentar sensores analóxicos








Entradas dixitaisDirixir - (On/off) a curto ou desconectar para o chan de controlador(Non conecte potenciais externos) (IDC - 16)


1- Entrada Dixital 1 * 2 - Entrada Dixital 2 *

3- Entrada Dixital 3 * 4 - Entrada Dixital 4 *

5- Entrada Dixital 5 * 6 - Dixital 6 *

7- Entrada Dixital 7 * 8 - Entrada Dixital 8 *

9- Entrada Dixital 9 * 10 - Entrada Dixital 10 *

11- Entrada Dixital 11 * 12 - Entrada Dixital 12 *

13- Entrada Dixital 13 * 14 - Entrada Dixital 14 *

15- Entrada Dixital 15 * 16 - GND


Entradapoden ser alocados internamente dependendo do tipo de hardware oucontrolador.Non conecte.Podería causar Permanente destruír docontrolador.


DixitalEntradas estendida - (0 ; 3.3V) - (On/Off) a curto ou desactivar abaixo do controlador (Non conecte potenciais externos(IDC - 50pin) (versión 1)


1- Entrada Dixital 1 2 - Entrada dixital 2

3- Entrada Dixital 3 4 - Entrada Dixital 4

5- Entrada Dixital 5 6 - Dixital 6

7- Entrada Dixital 7 8 - Entrada dixital 8

9- Entrada Dixital 9 10 - Entrada Dixital 10

11- Entrada Dixital 11 12 - Entrada Dixital 12

13- Entrada Dixital 13 14 - Entrada Dixital 14

15- Entrada Dixital 15 16 - Entrada Dixital 16

17- Entrada Dixital 17 18 - Entrada Dixital 18

19- Entrada Dixital 19 20 - Entrada Dixital 20

21- Entrada Dixital 21 22 - Entrada Dixital 22

23- Entrada Dixital 23 24 - Entrada Dixital 24

25- Entrada Dixital 25 26 - Entrada Dixital 26

27- Entrada Dixital 27 28 - Entrada Dixital 28

29- Entrada Dixital 29 30 - Entrada Dixital 30

31- Entrada Dixital 31 32 - Entrada Dixital 32

33- Entrada Dixital 33 34 - Entrada Dixital 34

35- Entrada Dixital 35 36 - Entrada Dixital 36

37- Entrada Dixital 37 38 - Entrada Dixital 38

39- Entrada Dixital 39 40 - Entrada Dixital 40

41- Entrada Dixital 41 42 - Entrada Dixital 42

43- Entrada Dixital 43 44 - Entrada Dixital 44

45- Entrada Dixital 45 46 - Entrada Dixital 46

47- Entrada Dixital 47 48 - Entrada Dixital 48

49- GND 50 - GND - (Para activar/encurtamento entradas)



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios
Algúnsversión de controladores pode ser equipado en 6 IDC - 10 soquetes vezIDC - 50 (versión 2).

DixitalEntradas estendida - (0 ; 3.3V) - (On/Off) a curto ou desactivar abaixo do controlador (Non conecte potenciais externos(IDC - 10PIN) (versión 2)


1- Entrada Dixital (n * 8) 1 2 - Entrada Dixital (n * 8) 2

3- Entrada Dixital (n * 8) 3 4 - Entrada Dixital (n * 8) 4

5- Entrada Dixital (n * 8) 5 6 - Entrada Dixital (n * 8) 6

7- Entrada Dixital (n * 8) 7 8 - Entrada Dixital (n * 8) 8

9- GND chan controlador 10 - GND controlador de chan e – paraconectar/acurtando entradas



DixitalSaídas 1 (relés outs 1) e – saídas con relé para condutoresconexión directa de indutora do relé (IDC - 50)

1- VCCDRV – Fonte de alimentación do relé indutora (12 UPS V non)(Recibido de diodo para protexer condutores contra a alta tensiónindución)

2- VCCDRV - Fonte de alimentación do relé indutora (12 UPS V non) (presionediodo de protección contra a indución condutores de alta tensión)

3- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.1 - Unidade/Servo dirección 1 A (CM)

4- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.2 - Unidade/Servo 1 dirección B (CM)

5- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.3 - Unidade/Servo dirección 2 A (CM)

6- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.4 - Unidade/2 Servo dirección B (CM)

7- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.5 - Unidade/Servo dirección 3 A (CM)

8- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.6 - Unidade/Servo dirección B 3 (CM)

9- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.7 - Unidade/Servo dirección 4 (CM)

10- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.8 - Unidade/Servo dirección B 4 (CM)

11- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.9 - Unidade/Servo dirección 5 A (CM)

12- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.10 - Unidade/Servo 5 dirección B (CM)

13- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.11 - Unidade/Servo dirección 6 A (CM)

14- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.12 - Unidade/Servo dirección B 6 (CM)

15- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.13 - Unidade/Servo dirección 7 A (CM)

16- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.14 - Unidade/7 Servo dirección B (CM)

17- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.15 - Unidade/Servo dirección 8 A (CM)

18- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.16 - Unidade/Servo dirección B 8 (CM)

19- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.17 - Unidade/Servo sentido 9-A (CM)

20- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.18 - Unidade/Servo 9 dirección B (CM)

21- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.19 - Unidade/Servo dirección 10 A (CM)

22- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.20 - Unidade/10 Servo dirección B (CM)

23- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.21 - Unidade/Servo dirección 11 A (CM)

24- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.22 - Unidade/Servo dirección B 11 (CM)

25- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.23 - Unidade/Servo dirección 12 A (CM)

26- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.24 - Unidade/12 Servo dirección B (CM)

27- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.25 - Unidade/Servo dirección 13 A (CM)

28- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.26 - Unidade/13 Servo dirección B (CM)

29- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.27 - Unidade/Servo dirección 14 A (CM)

30- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.28 - Unidade/14 Servo dirección B (CM)

31- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.29 - Unidade/Servo dirección 15 A (CM)

32- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.30 - Unidade/Servo dirección B 15 (CM)

33- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.31 - Unidade/Servo dirección 16 A (CM)

34- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.32 - Unidade/16 Servo dirección B (CM)

35- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.33 - Unidade/Servo dirección 17 A (CM)

36- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.34 - Unidade/Servo dirección B 17 (CM)

37- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.35 - Unidade/Servo dirección 18 A (CM)

38- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.36 - Unidade/18 Servo dirección B (CM)

39- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.37 - Unidade/Servo dirección 19 A (CM)

40- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.38 - Unidade/19 Servo dirección B (CM)

41- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.39 - Unidade/Servo dirección 20 A (CM)

42- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.40 - Unidade/Servo dirección B 20 (CM)

43- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.41 - Unidade/Servo dirección 21 A (CM)

44- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.42 - Unidade/21 Servo dirección B (CM)

45- GND/0V aterramento do controlador

46- GND/Terra 0V

47- GND/Terra 0V

48- PWM 1 (PWM DIMM ningunha cor ou un vermello para RGB TTL – sencondutor de poder) 3.3V/10mA (para control directo de diodo levou do PoderCondutor opto - illante)

49- PWM 2 (PWM DIMM ningunha cor verde para 2 ou RGB TTL – sencondutor de poder) 3.3V/10mA (para control directo de diodo levou do PoderCondutor opto - illante)

50- PWM 3 (PWM DIMM ningunha cor azul ou 3 para RGB TTL – sencondutor de poder) 3.3V/10mA (para control directo de diodo levou do PoderCondutor opto - illante)


DixitalSaídas 2 (relés outs 2) – saídas con relé para condutoresconexión directa de indutora do relé (IDC - 50)

1- VCCDRV – Fonte de alimentación do relé indutora (12 UPS V non)(Recibido diodo protexer condutores contra a indución de alta tensión)

2- VCCDRV - Fonte de alimentación do relé indutora (12 UPS V non) (presionediodo de protección contra a indución de condutores de alta tensión)

3- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.43 - Unidade/Servo dirección 22 A (CM)

4- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.44 - Unidade/22 Servo dirección B (CM)

5- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.45 - Unidade/Servo dirección 23 A (CM)

6- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.46 - Unidade/23 Servo dirección B (CM)

7- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.47 - Unidade/Servo dirección 24 A (CM)

8- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.48 - Unidade/24 Servo dirección B (CM)

9- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.49 - Unidade/Servo dirección 25 A (CM)

10- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.50 - Unidade/25 Servo dirección B (CM)

11- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.51 - Unidade/Servo dirección 26 A (CM)

12- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.52 - Unidade/26 Servo dirección B (CM)

13- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.53 - Unidade/Servo dirección 27 A (CM)

14- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.54 - Unidade/Servo dirección B 27 (CM)

15- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.55 - Unidade/Servo dirección 28 A (CM)

16- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.56 - Unidade/Servo dirección B 28 (CM)

17- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.57 - Unidade/Servo dirección 29 A (CM)

18- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.58 - Unidade/29 Servo dirección B (CM)

19- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.59 - Unidade/Servo dirección 30 A (CM)

20- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.60 - Unidade/Servo dirección B 30 (CM)

21- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.61 - Unidade/Servo dirección 31 A (CM)

22- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.62 - Unidade/31 Servo dirección B (CM)

23- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.63 - Unidade/Servo dirección 32 A (CM)

24- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.64 - Unidade/32 Servo dirección B (CM)

25- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.65 - Unidade/Servo dirección 33 A (CM)

26- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.66 - Unidade/33 Servo dirección B (CM)

27- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.67 - Unidade/Servo dirección 34 A (CM)

28- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.68 - Unidade/Servo dirección B 34 (CM)

29- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.69 - Unidade/Servo dirección 35 A (CM)

30- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.70 - Unidade/35 Servo dirección B (CM)

31- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.71 - Unidade/Servo dirección 36 A (CM)

32- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.72 - Unidade/Servo dirección B 36 (CM)

33- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.73 - Unidade/Servo dirección 37 A (CM)

34- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.74 - Unidade/37 Servo dirección B (CM)

35- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.75 - Unidade/Servo dirección 38 A (CM)

36- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.76 - Unidade/38 Servo dirección B (CM)

37- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.77 - Unidade/Servo dirección 39 A (CM)

38- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.78 - Unidade/39 Servo dirección B (CM)

39- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.79 - Unidade/Servo dirección 40 A (CM)

40- Saída dixital con condutor para o relé relé conexión directaindutora (12V/20mA) non.80 - Unidade/40 Servo dirección B (CM)

41- GND/0V terra controlador

42- GND/0V terra controlador

43- GND/0V terra controlador

44- GND/0V terra controlador

45- PWM 1 (condutor de poder interno PWM non un ou vermello para RGB 12V/1A)

46- PWM 1 (condutor de poder interno PWM non un ou vermello para RGB 12V/1A)

47- PWM 2 (condutor de poder interno PWM non 2 ou verde para RGB 12V/1A)

48- PWM 2 (condutor de poder interno PWM non 2 ou verde para RGB 12V/1A)

49- PWM 3 (condutor de poder interno PWM non 3 ou azul para RGB 12V/1A)

50- PWM 3 (condutor de poder interno PWM non 3 ou azul para RGB 12V/1A)




PODERDC (4 - PIN Socket) Fonte de Alimentación

1- De entrada (5 V/2A alimentaria Módulo GSM)

2- GND/Terreo/0V

3- GND/Terreo/0V

4- Entrada (5 facer 12 V)/0.Controlador 5A alimentación con UPS –subministración ininterrompido de enerxía



Ethernet- soquete de conexión RJ45 para LAN (10Mbs) rede


ACCU- Acumulador (3.7V/600mAH) para módulo GSM

1+ Acumulador

2- GND


Ehouse1 - (RJ45) Toma de conexión con eHouse 1 (RS - 485) de datos no businstalación híbrida (só CM)

1 ,2 - GND/terra (0V)

3 ,4 - VCC 12 V , conectada á fonte de alimentación (+12 V con alimentación DCsocket) Non conecte.

5 - TX + (transmisión de saída positivo) diferencial

6 - TX - (Transmisión de saída negativo) diferencial

7 - RX - (Saída recepción negativa) diferencial

8 - RX + (saída recepción positiva) diferencial


Soquetecumprir RoomManager , ExternalManager , HeatManager non estándarRS232 - 485 conversor , aínda cable cruzamento é necesario para conectarse aeHouse1 sistema.

TX +< - > RX +

TX -< - > RX -

RX +< - > TX +

RX -< - > TX -




HWOUT1 ,HWOUT2 , HWOUT3 , HWOUT4 , ALARMLIGHT , ALARMMONITORING , ALARMHORN –Construír - en relê (Normalmente pechado , Común , Normalmente aberto)(Por CM)


ALARMLIGHT– A luz de advertencia do sistema de seguridade de CM

ALARMHORN- Serea de alarma do sistema de seguridade de CM

ALARMMONITORING– Monitorización de alarma para notificación de alarma ao CM axencia de seguridade(Radio - activación da liña)

HWOUTx– Hardware saídas de controladores dedicados (efectos futuros)


Conectorescontados a partir da esquerda cara á dereita


1- NF Normalmente pechado/conectado (con sen conectar relé) ,desconectada cando o relé é alimento

2- CON/Común ,

3- NON Normalmente Aberto (con sen conectar relé) conectadoCON cando o relé é alimento.


I2C1 ,I2C2 , SPI1 , SPI2 , UARTS TTL , PGM – Slots de expansión da serieinterfaces de

Facernon conectar dispositivos externos fóra extensións eHouse dedicadosdispositivos.Interfaces de comunicación de diferentes variantes de eHousecontroladores. Os pinos poden ser conectados a DixitalEntradas , Saídas , Entradas ADC directamente aos signos de microcontroladoressen protección. Conexión con outros signos/voltagenspode causar controlador permanente destruír.



3.5.Outros Dedicado e Ethernet Controllers.



Arquitecturae proxecto de controladores Ethernet baseada en microprocesador(Microprocesador).

Elesten unha cantidade moi grande de recursos de hardware , interfaces de , dixitale E/S analóxica para ser capaz de realizar todas as funcións desexadas parapermanentes salas de control , permises especiais ou eléctricosequipo.
Basicamente , Existen dous tipos principais de controladores(Hardware en base a PCB):

Mediacontroladores con base na construción de EthernetRoomManager ,EthernetHeatManager , EthernetSolarManager:


Todoscontroladores eHouse construíu - en bootloader (se pode facer a cargacalquera firmware para o controlador dentro do mesmo hardware/equipo)CommManagerCfg de aplicación.O firmware pode ser individualmenteescrito/modificar ou axustar (baseado en controladores eHouse estándarmoldes e – versión de serie do MTC controladores , LM , CM , Llo ,ESM).Firmware e criptografía e enginiering inverso non é moixustifica comercialmente.



Para pedidos maiores, é posible crear un firmware baseado dedicadonos controladores de hardware existentes.Firmware pode ser subida localmenteutilizando o software incluído (CommManagerCfg.Exe) .

Estetamén dá a oportunidade para liberar actualizacións ou corrixir erros detectados efácil subir a controladores.



4.PC EhousePaquete (eHouse para Ethernet)


Adicionalmentea electrónica do sistema Ehouse módulos e equipamentos en auxiliarsoftware traballando baixo o sistema Windows XP e sucesores.



4.1.Ehouse Aplicación (eHouse.exe)


Esteaplicación son dedicados a “ Ehouse 1 ” sistema.En+ “ Ehouse Para Ethernet “ aplicación do sistema que pode ser usadopara sincronización de datos Ethernet Controllers ben.Nestecaso, debe ser executado co parámetro “ ehouse.exe/viaUdp ”para capturar os controladores de estado.


4.2.WDT paraEhouse (KillEhouse.exe)

VerDog Timer é seguir a aplicación para o sistema eHouse para a execución dee comprobar Ehouse.exe para o traballo continuo.En caso dedesconectar , fallos , falta de comunicación entre os controladores e eHouseaplicación , KillEhouse.exe pecha a aplicación e reiniciar de novo.

Configuraciónarquivos son almacenados en " killexec\" directorio.

WDTpara eHouse está configurado durante a instalación do sistema e é Ehouseautónoma se a configuración por defecto é válido.

ParaEhouse.exe por idade estándar " rexistros\externo.STP " arquivo está marcada , que é de etiquetaestado recente recibida de ExternalManager , porque este é o máisControlador importante e crítico para o sistema.En caso deFalta ExternalManager , HeatManager nome (e.g ." rexistros\HeatManagerName.txt " ) Ficheiro de rexistro debe ser usado ouRoomManager (e.g." rexistros/Salón.txt " ).Noutro caso , WDTha restaurar eHouse.exe ciclicamente , buscar rexistro de existentes noncontrolador.

Exemplopara eHouse.exe con RoomManager's só e un deles ten nomeSalón:


e - CasaXerente

ehouse.exe

/NE/ Nr/nt/nd

100000

120

C:\e - Comme\e - Casa\logs\Salon.txt


Subseqüenteliñas de parámetros *.corre ficheiro:

1 Aplicaciónnome en fiestras

2 executablearquivo " bin\" directorio de sistema Ehouse

3 executableparámetros

4 máximatempo de traballo para a aplicación [s]

5Tempo máximo de inactividade [s]

6 arquivonome , de comprobar a idade de creación/modificación.


Arquivos" .corre " para aplicación Ehouse almacenados en " exec\" directorio teñen a mesma estrutura.

Outroaplicación pode ser mantida por WDT poñendo os ficheiros de configuraciónpara este directorio.


4.3 .Aplicación ConfigAux (ConfigAux.exe)

Pararealizar unha configuración completa , correr cos parámetros " ConfigAux.exe /ChangeHashKey ".

Parámetros:
MóbilTeléfono – Número de pasarela SMS (para CommManager) (Énecesario para cargar a configuración de todos os controladores e controlarpaneis)
Hash Table - hash código de autenticación algoritmo paracontroladores e paneis (no código hexadecimal) (Despois de cambiar oconfiguración , é necesario cargar a configuración novas para todos oscontroladores e paneis de control)

Control remoto e - CorreoEnderezo - O seu enderezo de correo-e para todas as aplicacións , paneis -Radiodifusión
Enderezo eMailGate recepción - O enderezo de correo electrónico paratodas as aplicacións , paneis – para recepción
SMTP Nome de Usuario(EMailGate) - SMTP usuario aplicación eMailGate tamén utilizado polopaneis de control para diferentes plataformas
POP3 Nome de usuario (eMailGate)- POP3 usuario aplicación eMailGate tamén usado polos paneis de controlpara distintas plataformas
Iterações despois Resent Rexistros - nonusar
Nome do host local - o nome do host lugar para SMTPcliente
Tipo de rexistro - Use só simple para CM
Contrasinal SMTP , POP3Contrasinal - contrasinal para o cliente SMTP , POP3
Enderezo do Servidor SMTP ,Enderezo do servidor POP3 - Enderezo SMTP e POP3 - escriba o enderezo IP seposible
Porta SMTP , Porta POP3 - Servidores SMTP e POP3portas
Asunto - Título da mensaxe (O change)
IP CommManagerEnderezo - Enderezo IP de CommManager
CommManager porto TCP - TCPporto de CommManager
Side Enderezo internet - Public TCP/IP ouDDNS dinámico (servizo debe ser definido no router)
Porta lateral Internet -Porto TCP do lado Internet
FTP Server , Directorio FTP , Usuario ,Contrasinal - a aplicación'parámetros s sincronización de rexistrosun servidor FTP (FTPGateway.exe).
Email Encryption - non empregue , elnon está soportado polo CommManager



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


4.4 .CommManagerCfg - Configurar controladores Ethernet.



CommManagerCfg.exeaplicación se usa para:


4.4.Un Guía Xeral– Configuración Xerais.




OGuía Xeral contén os seguintes elementos.




4.4.2 .Análogo - para - conversores digitales - Configuración



Dousformas " Analóxico para opcións conversor dixital " (ADC) refírese aa configuración e depuración de entradas de medición eaxustes dos programas ADC.Cada un contén 8 entradas ADC .A configuración de cada entrada é o mesmo.


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Para cambiar os axustes principais , é necesario comprobarbandeira de activación " Modificación permitiu " en " Xeral "Forma.

4.4.2.1 .Calibración de entradas ADC

Ovalores ;

listado, son calculados con base nocaracterísticas do sensor ea tensión medida comparando apoder suply ou tensión de referencia , o que lles permite ser calibrado, Cambiando o valor dun ficheiro de texto " % Ehouse %\XXXXXX\VCC.CFG "para a fonte de alimentación (onde XXXXXX - é o enderezo docontrolador).
Unha calibración máis precisa é posible editaro “ *.CFG ” arquivo no directorio:" % Ehouse %\XXXXXX\ADCS\" ao número do sensor.
Oo significado de cada liña do ficheiro é a seguinte (só inclúeenteiros sen un punto decimal).
Estes datos son calculados con basesobre a conversión de escala do sensor (en relación aotensión de alimentación ou de referencia - ) Normalizado a través da análise da ecuaciónFactor de desprazamento * + x (que x é o valor da indicación doADC < 0.. 1023>.
Primeiro (VCC ou Vref) * 10000000000 - medidafalla de enerxía de tensión ou de referencia de tensión se instalou unfonte de tensión de referencia.
Segundo offset * 10000000000 - DC offsetvalor (por exemplo , no punto 0)
Factor 3 * 10000000000 -factor/escala
Precisión 4 - precisión/número de díxitosexhibido tras o punto decimal
Opción 3 - o número deopcións (tipo de sensor - campo de opción , a partir de 0)
4Sufixo – texto adicional para o valor calculado para ser colocadas enos rexistros ou paneis (por exemplo,.% , C , K)

Exclusión de arquivos sensores no" % Ehouse %\XXXXXX\ADCS\" fai que a recreación automática ecálculo dos valores.


4.4.3.DixitalConfiguración de entrada




O número de entradas dispoñibles dependendo tipo de controlador , versión de hardware , firmware , etc.O usuario tena entender cantas entradas están dispoñibles para o tipo actual decontrolador e eu non tentar programar máis que o dispoñiblecantidade, xa que pode levar a conflitos de recursos con outros insumos ouen - sensores de bordo ou recursos.



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios



4.4.4 .Programación Axenda/Axenda de controladores eHouse4Ethernet


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


Aba" Eventos " é usado para programa Axenda/Axenda elementos paracontrolador actual.





 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios

4.4.5 .Definindo Programas Saídas.


Oprogramas abranguen unha variedade de saídas , ambas as saídas dixitais efaros baixos.
Os programas son definidos na sección " Programas ".

Paracambiar os nomes dos programas inclúen:



 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios
Ena prensa final " Gardar opcións ” en " Xeral " aba ,para gardar e cargar a configuración para o controlador





4.4.6 .Configuración da rede


Eno " Configuración Net " Tamén pode definir un controladoropcións de configuración válidos.


Enderezo IP - (Non recomendadoPara cambiar - debe ser o mesmo que o enderezo do controladorconfiguración) debe estar en rede enderezo 192.168.x.x
Máscara IP(Non recomendado a alteración)
Pasarela IP (pasarela para Internetde acceso)
SNTP Server IP - Enderezo IP do servidor de tempo SNTPservizos
Cambio GMT - Tempo de desprazamento do GMT zona/hora
TempadaAforro diarios - Activar os cambios de horario de verán
SNTP IP – UsarIP do servidor SNTP enderezo no canto do nome de DNS.
Enderezo MAC -Non cambie (enderezo MAC é asignado automaticamente - o último byteretirado do máis novo byte de enderezo IP)
Nome do host - nonusado
Transmisión UDP - Porta para distribuír os datos doestado do controlador vía UDP (UDP 0 bloques de Radiodifusión)
AutorizaciónTCP e – Método mínima de rexistro para o servidor TCP/IP (porentradas adicionais da lista implica anteriormente , máis seguro formas)
DNS 1 ,DNS 2 - Servidor DNS resolve

 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios


4.5 .TCPLogger.exe.


Esteaplicación se usa para recoller rexistros do controlador que pode sertransmitida vía TCP/IP (conexión directa co servidor).Comoparámetro enderezo IP do controlador debe ser especificada ," TCPLoger.exe 192.168.0.254 ".Dependendo do parámetroconfiguración do informe importe Controlador de Nivel diferente informaciónamosa.Para 0 Rexistros son bloqueadas.Por 1 é a cantidade máxima deinformación.Co aumento do nivel , diminúe cantidade Informe deinformación rexistradas.
TCPLogger aplicación mantén TCP continua/ Controlador IP do servidor e eficiencia do procesador pía , polo que debesó pode empregar para a detección de problemas , non operación continua.



4.6 .eHouse4JavaMobile aplicación.

eHouse4JavaMobilee aplicación Java (MIDP 2.0 , CLDC 1.1) , para o teléfono móbil edebe ser instalado no teléfono intelixente ou PDA para local (a través de Bluetoothenlace) e remota (SMS , correo electrónico) o control do sistema eHouse.El permiteo envío de eventos para o sistema eHouse e recibir os rexistros do sistema por correo electrónico .Permite control seleccionando dispositivo e acontecementos a partir das listas , engadira cola e, finalmente, enviar o Sistema eHouse.



Escollere comprobación do teléfono móbil para uso do sistema eHouse.

Parateléfonos de sistema de control eHouse PDA ou Smart se recomenda con construciónNo Bluetooth tranceptora , que aumentan o confort e permitir librecontrol local, en vez de pagar por SMS ou e-mail.Teléfonostraballar en sistemas operativos como Symbian , Windows Mobile , etc , sonmoito máis cómodo , porque a aplicación pode traballar o tempo ende fondo e pode ser facilmente e rapidamente accedidos , debido a multitarefasistema de funcionamento.

Condiciónspara o teléfono móbil para uso cómodo e funcionalidade completa doAplicación Mobile Manager remoto:


Antescompra de teléfono móbil para eHouse certificado de proba do sistema e probaversión debe ser instalado no dispositivo desexado, porque moitosfabricantes limita algunhas funcionalidades de apoio java facendo usode Remote Manager móbil incómoda ou mesmo imposible.A outracousas e limitacións do operador como desactivar a instalación decertificados , instalación desactivación de novas aplicacións , limitarfuncionalidade de teléfono.O mesmo modelo de teléfono móbil adquirido en tendasen restrición operador pode funcionar correctamente en eHouseaplicación , e non pode traballar nalgún operador debido á restrición dooperador (por exemplo,.simlock , certificados de sinatura , aplicacióninstalación).Limitacións do mesmo modelo pode ser diferenteoutros operadores.


Softwarefoi probado, por exemplo, no Nokia 9300 PDA.


Pasospara a verificación do teléfono móbil para uso Ehouse:

1 .Pon a tarxeta SIM e establecer a data para 01 de febreiro de 2008 (certificado de xuízovalidez).

2 .Corrección de envío de SMS e correo electrónico do móbil.

3 .Instalación de certificado de proba para o módulo.


Certificadodebe ser exemplar para teléfono móbil e en seguida, engade o Xestor de CertificadosJava sinatura de aplicacións.En dereitos de acceso para certificadoseguintes accións deben estar habilitadas (instalación de aplicacións , Javainstalación , rede segura).Corrección de certificado en liña debe serválido.

Secertificado é't instalar outro modelo de teléfono debe serusado.


4 .Instalar a aplicación de proba no móbil.


Copiarficheiros de instalación *.jar e *.JAD para o móbil co sufixo" BT - asinado " - para o modelo con Bluetooth e instaladocertificado ou " asinado " - sen e con Bluetoothcertificado instalado Instala a aplicación solicitado.Despoisinstalación escriba Xestor de aplicacións e definir os axustes de seguridade paraaplicacións máis alta dispoñible para eliminar cuestión continuo desistema operativo.Configuración nomes e dereitos poden ser diferentesdependendo do modelo do teléfono e do sistema operativo.

Seguidodereitos de acceso usadas por Remote Manager Mobile:


5 .A configuración da aplicación.

En ISYS directorio indicado co cambio instalación de probanúmero de teléfono de destino para o envío de SMS en SMS.CFG (deixarliña en branco fin de ficheiro).

En" Bluetooth.CFG " arquivo de enderezo do dispositivo de cambio para recepciónBlueTooth mando (o dispositivo debe enviar comandos por Bluetooth).BTDispositivo con ese enderezo debería ser conectado ao PC con instalado eBlueGate configuración.exe.Teléfono móbil debe ser emparelhar condispositivo Bluetooth de destino.

Copiar" ISYS " contido do directorio , a un dos seguintes locais:" D :/ ISYS/" , " C :/ ISYS/" , " ISYS/" , " Galería/ISYS/" , " Galería/ISYS/" ," predefgallery/ISYS/" , " Moje Pliki/ISYS/" , " Meuarquivos/Isys/".




6 .Proba de aplicación de traballo.

CorrerAplicación TestEhouse.


-Vendo a recepción de correo-e. Configuración de conexión a Internetdebe ser configurado no teléfono.

EnMenú seleccione a opción " Recibir ficheiros mediante correo electrónico ".3 vantaxesdebe aparecer na pantalla e despois de 3 ou 4 minutos " Ver Log "debe ser seleccionar no menú e comprobar o concurso de rexistro.

Eldeben se parece:

+ OKOla alí

USUARIO....................

+ OKContrasinal requirido.

Paso******

+ OKrexistrado

Stat

+ OK.......

SAÍR

Estesignifica unha recepción de correo-e foi concluída con éxito e rexistro podería serpechado (" Pechar Log " ).Se non, conexión a Internetverificar , Podería ser motivo de activación GPRS configuración.


- VendoEnviando correo-e.

..................................................................

> Ehloalí

< 250 - *********************Ola Hai [12.34.56.78]

....

....

...

...

AUTHPLAIN **************************************

< 235Autenticación sucedido

> CorreoDE: 123 @ 123.pl

< 250Ok

> RCPTTO: 1312312 @ 123.pl

< 250Acepto

> DATOS

< 354datos finais con < CR> < LF>.< CR> < LF>

> Transmisióncabeceiras e corpo da mensaxe

< 250Id = Aceptar *****************

> SAÍR

< 221************** Conexión de peche


Encaso de problemas de sinal de teléfono móbil debe ser verificado.Variosensaios deben ser realizados.


- Comprobaciónde envío de SMS:


- Comprobaciónde envío de evento vía Bluetooth:

BlueToothLog debe semellante ao seguinte:

Enquisaen marcha (a)

DispositivoAtopar: *********************

Anfitrión********** (****************) Na franxa

Buscandopara o Servizo de Ehouse

EhouseServizo Atópase

Conectadopara o Servizo eHouse

LecturaResposta do servidor (b)

Datosrealizada con éxito polo servidor


Sesó parte de rexistro se amosa para apuntar (a) , Este dispositivo medios delista en Bluetooth.non era CFG't fundada , está desactivado ou non está ena gama.

Separte final rexistro amosado antes do punto (b) , Isto significa que non éautorizado ou non configurado correctamente.Dispositivos deben ser vinculaciónpermanentemente , de xeito que calquera conexión pode ser estabelecida , senconsultas para confirmación.

Setoras foi exhibido ata o punto (b) , Isto significa que non BlueGatecorrer ou está conectado á porta incorrecta.


Javainstalación de software en PDA.

Variospasos deben ser executados a man para instalar aplicación.

Certificadodebe ser exemplar para teléfono móbil e en seguida, engade o Xestor de CertificadosJava sinatura de aplicacións.En dereitos de acceso para certificadoseguintes accións deben estar habilitadas (instalación de aplicacións , Javainstalación , rede segura) , verificación de certificados en liña debe serválido.

Secertificado é't instalar outro modelo de teléfono debe serusado.


4 .Instalar a aplicación no móbil.


Copiarficheiros de instalación *.jar e *.JAD para o móbil co sufixo" BT - asinado " - para o modelo con Bluetooth e instaladocertificado ou " asinado " - sen e con Bluetoothcertificado instalado Instala a aplicación solicitado.Despoisinstalación escriba Xestor de aplicacións e definir os axustes de seguridade paraaplicacións máis alta dispoñible para eliminar cuestión continuo desistema operativo.Configuración nomes e dereitos poden ser diferentesdependendo do modelo do teléfono e do sistema operativo.

Seguidodereitos de acceso usadas por Remote Manager Mobile:


Secertificado é't instalar , versión de instalación co sufixo" notsigned " deben ser realizados.Con todo esta aplicacióné porque non recomendada Sistema ha pedir usuario moitas veces paraaceptación antes da conclusión de calquera operacións descritas.


5 .A configuración da aplicación.



BlueToothconfiguración.

BTconfiguración do enlace " Bluetooth.CFG " ficheiro contén os enderezosde dispositivos Bluetooth asociados apoio sistema Ehouse cada enderezonunha liña (ata 10 enderezos son válidos).Aplicación antesxuízo de transmisión Bluetooth , realizar a función de descuberta , e, a continuación,envía eventos para o dispositivo atopado en primeiro lugar da lista.Outros dispositivos Bluetootha continuación, compatible con sistema non pode ser Ehouse engadir ao ficheiro de configuraciónporque a transmisión Bluetooth require confirmación do servidor .Teléfono móbil deben ser colocados xuntos con todos os dispositivos da listaen " Bluetooth.CFG " arquivo (para conexión automática, sencalquera consulta (modo transparente).O mesmo é requirido dende o ladoDispositivos Bluetooth , que debe vinculación co seu teléfono paraconexión automática.

ParaCada dispositivos Bluetooth o mesmo contrasinal debe ser atribuído , eAUTHENTICATE + ENCRYPT opción debe ser usada.

Debidoa gama limitada de Bluetooth (especialmente para teléfonos móbiles con BTClase II - amplitude máxima é de preto de 10 metros no aire libre).En lugaresonde, en liña directa entre teléfono móbil e dispositivo Bluetooth de espesorparede existe , cheminea , conexión de quebra de chan pode ser observada debidoa trastornos doutros sistemas WiFi , GSM , etc.Contador de Bluetoothmódulo ten que ser aumentada para acadar intervalo esperado de control ena casa e fóra.Un dispositivo BT pode ser instalado no PC (Ehouseservidor) , resto pode ser conectado a RoomManager's máquinas de extensión.Datostransferencia vía Bluetooth é gratuíto e só lugar.

BlueToothconsideración.

BlueToothdeben ser manualmente conectar no teléfono móbil antes de arrincarconexión.Outra aplicación utilizada BlueTooth shouldn't serconfigurado para conexión automática para o móbil , que frecuentementealoca todas as canles Bluetooth dispoñibles no teléfono (e.g.NokiaPC Suite , Dial up sobre conexión Bluetooth , Xestor de ficheiros como BlueSoleil).


Exemplodo Bluetooth.CFG

01078083035F

010780836B15

0011171E1167



SMSConfiguración.

Unficheiro " SMS.CFG " Debe ser configurado para SMS de configuración .Este ficheiro debe contén o número de teléfono válido para a recepción de SMSa través do sistema eHouse.

SMSGateno PC debe ser instalado e configurado correctamente , e ciclicamente executado .Outra solución é a recepción por CommManager , que incorpora GSMMódulo.


ExemploSMS.CFG

+48511129184



emailConfiguración.

Configuraciónde correo-e POP3 e SMTP clientes é almacenado en " Correo-e.CFG "arquivo.

cadaliña subseqüente consisten seguinte configuración:

LiñaNon.valor exemplo parámetro

1 SMTPenderezo de correo-e (remitente) tremotemanager @ ISYS.pl

2 POP3enderezo de correo-e (receptor) tehouse @ ISYS.pl

3 anfitriónnome para SMTP alí

4 IPenderezo do servidor POP3 (máis rápido, entón DNS): e portnr.ISYS.PL: 110

5 POP3Nome de usuario tremotemanager + ISYS.pl

6 contrasinalpara POP3 usuario 123456

7 IPenderezo do servidor SMTP (máis rápido que o DNS): e portnr.ISYS.PL: 26

8 Usuarionome para ISYS + servidor SMTP tremotemanager.pl

9 Usuariocontrasinal para o servidor SMTP 123456

10 MensaxesControll eHouse asunto

11Autorización para SMTP y , Y , 1 (se si) ; n , N , 0 (se non)

12 en brancoliña


Esteconfiguración permite o envío de comandos ao sistema Ehouse , vía e-mail .GPRS servizo debe ser activado polo operador GSM e conexión a internetdebe ser configurado para conexión automática.Ademais EmailGatedebe ser configurado e executado ciclicamente para comprobación eHouse dedicadocorreos e rexistros de envío.

Transmisióne recepción de correo-e está a pagar e os custos dependen do operador.


MóbilUso Remote Manager.

Aplicaciónten interface fácil e intuitiva , para asegurar a eficaz etraballo cómodo como teléfonos número posible.Debido a moitos diferentestamaños de visualización e proporción , nomes e as opcións son minimizados , servisible en todos os teléfonos.

Datospara aplicación Java son recriadas cada vez que a aplicación Ehouseé executado coa opción/móbil e debe ser recreado despois do nomemudanzas , creación de novos programas , etc , e copiados para o móbil(ISYS) anuario.


Dispositivosnomes son almacenados en dispositivos.txt e pode ser individual eclasificada manualmente polo usuario.Nunha liña un nome de dispositivo debe sercontida , ao final do ficheiro.


Eventosnomes están localizadas en arquivos co mesmo nome que almacenado nadispositivos.txt con cambiaron polaco chars rexionais para ASCII estándarletras (e extensión ".txt " , para evitar problemas coa ficheirocreación en moitos sistemas operativos no móbil.O contido dos arquivospoden ser clasificados de forma desexada (1 liña contén un evento) , un baleiroliña ao final do arquivo.


Todosficheiros de configuración son creados no ordenador por eHouse.exe coaestándar de Windows código da páxina (fiestras...) E debía't ser modificado .por exemplo.(Uso de outro sistema operativo).Noutro caso chars rexionais vontadeser substituídos por outros chars " hashes " ou aplicaciónxerar erros máis graves.

3Campos de opción están dispoñibles:

Seguidoelementos de menú dispoñibles:


Transmisióneventos para o Sistema eHouse.


Recibirrexistros do sistema por correo electrónico.

SeEnviar rexistros Ehouse vía correo-e está activado , esta rexistros poden serrecibiu de teléfono móbil para os estados dispositivo de control , saída eentrada activado , analóxicas valores canles.

MenúElemento debe ser executada " Recibir arquivos vía correo electrónico " , Móbilteléfono baixar rexistros recentes , conversión e almacena-los como arquivosen " ISYS/logs/" directorio.

CancelandoTransmisión Corrente

Debidoa recursos móbiles de teléfono móbil e posibles problemas con rango ,transmisión rota , Sistema de fallos GSM , mecanismo de seguridade adicionalsoa para cancelación de transmisión.Se a transmisión dura moito tempoou presentaba problemas de espectáculos , esta función pode ser usada para soltar efinalizar todas as conexións por execución - " Cancelar Operación "no menú principal.

Parareenviar eventos despois evento de falla de novo debe ser engadido para permitir que.

AplicaciónEntrar

Cadatransmisión actual é rexistrada e, en caso de dúbida todovai OK , Este rexistro pode ser revisada mediante a selección

" VerEntrar " dende o menú.Despois " Pechar Log " debe serexecutar.



4.7 .EHouse4WindowsMobile aplicación (Windows Mobile 6.x)


eHouse4WindowsMobileé unha aplicación de software que permite o control de eHouse
sistemacon pantalla táctil , gráficopaneis , teléfonos móbiles , PDAs , smartphones , en execución en WindowsMóbil 6.0 ou máis elevado.Ofrece un control gráfico con simultáneavisualización de dispositivos e parámetros reais de traballo.Cada vista pode sercreado individualmente en CorelDRW aplicación ,despois de xerar os nomes dos obxectos e eventos de eHouseaplicación.
No ficheiro baleiro " *.CDR " temlate arquivoEhouse existen macros útiles , para descargar datos do sistema eHouseaplicación e exportación para calquera sistema de taboleiro de visualización.Crearopinións serán discutidos máis adiante neste documentación.

EHouse4WindowsMobileaplicación permite en - liña de lectura de estado controladores e executarvisualización gráfica de obxectos , cando conectado a unha rede TCP/IPservidor en execución no módulo de comunicación ou Ehouseaplicación para PC supervisión.É posible controlar asistema a través de WiFi ou internet (en - liña) , SMS , ou correo - correo.

Paraterceiro - desenvolvedores de software e bibliotecas e modelos sondispoñible para Windows Mobile sistema escrito en C #:

4.8 .Aplicación eHouse4Android e bibliotecas


eHouse4Androidé unha aplicación de software que permite o control de
Ehousesistema de paneis touch screen gráficos , teléfonos móbiles , PDAs ,smartphones , comprimidos en execución no sistema operativo Android (2.3 ousuperior).El fornece un control gráfico con simultáneavisualización do estado controladores e os parámetros reais de traballo .Cada vista pode ser creado individualmente na aplicación CorelDRWdespois de xerar os nomes dos obxectos e eventos do sistema eHousepaquete.

Eno ficheiro baleiro " *.CDR " temlate arquivo eHouse , tenmacros útiles , para descargar datos de aplicación do sistema e eHouseexportar calquera sistema do panel de visualización.Crear vistas serádiscutido máis tarde nesta documentación.


EHouse4Androidaplicación permite en - liña de lectura de estado controladores e executarvisualización gráfica de obxectos , cando conectado a unha rede TCP/IPservidor en execución no módulo de comunicación ou Ehouseaplicación para PC supervisión.É posible controlar asistema a través de WiFi ou internet (en - liña) , SMS , ou correo - correo.

Ehouse4AndroidPode recibir o status de transmisión a partir de controladores vía UDP (senconexión permanente co servidor TCP/IP).


Oaplicación tamén permite que control o sistema con fala humana usar “ recoñecemento de voz e ”.

Para o terceiro - festadesenvolvedores e bibliotecas de software están dispoñibles (modelos) paraAndroid:



4.9 .Visualización e control gráfico - Puntos de vista e de creación de obxectos.


Despoisconfiguración final de todos os dispositivos de aplicación Ehouse: nomeandodispositivos , Sinais (sensores analóxicos , entradas dixitais , saídas , programas ,sensores de alarma , e evento de creación , Ehouse.exe deben ser executados con+ “/CDR ” parámetro para a extracción de todos os nomes e eventos paraCorel Draw Macro , para Import-lo para o arquivo de vista baleira.

Vistasco nome apropiado debe ser creado (no caso de uso ou visualizacióncontrol gráfico - copiando parter ficheiro baleiro.CDR para unha nova chamadaVer como Nome futuro).Visitas poden ser creados en Corel aplicación Sorteo(Ver.12 ou máis) (pode ser de avaliación ou versión demo).

Despoisarquivo debe ser aberto polo Corel Draw aplicación , cun dobre clic naficheiro de " File Explorer " e escolleu macro (ferramentas - > visualbásico - > xogo escoller Ehouse lista e, finalmente,Visualización.CreateForm).X , Tamaños Y en metros debe ser inserido a continuaciónPreme Crear documento.Isto vai crear páxina especificadotamaño e capas para cada dispositivo, e cada eventos.Unha capa serácreado co nome {nome do dispositivo (nome do evento)}.Entón script debe serpechados e tamaños son correctos e unidade é metro.Edición pode ser vistaconseguir de dúas formas: deseño manual directamente no creado , baleirolona ou automático a través da función macro auxiliar.


4.9.1.Deseño automático co apoio da MacroFunción.


Estexeito é especialmente útil cando precisamos dimensión exacta ee locais.g.deseñar planta do edificio.Tamén aseguracompatibilidade con calquera visualización dispoñible ou control gráficométodo no sistema eHouse.Este método realmente poñer obxecto especificarcos parámetros definidos con precisión sobre a capa seleccionada.

Paraobxectos de deseño de apertura automática (ferramentas - > Visual Basic - > xogarescoller Ehouse lista e finalmente visualization.NewObject).


4.9.2.Deseño manual de obxectos.


Obxectosson creadas manualmente sobre lenzo de vista , utilizando métodos de Coreldeseño.Debido á consistencia do sistema figuras descoñecidas e parámetrosignorados e só figuras coñecidas poden ser deseñar.

Paraconseguir unha boa imaxe só o obxecto a seguir pode ser deseñar:

DeseñoReticencias poñer no rectángulo coordenadas diagonal (X1 , Y1) (X2 , Y2) .Parámetros aceptados son:

DeseñoRectángulo coas coordenadas diagonal (X1 , Y1) (X2 , Y2).Aceptoparámetros son os seguintes:

Deseñoliña entre dous puntos (X1 , Y1) (X2 , Y2).Parámetros aceptados son:

DeseñoRectángulo arredondado (X1 , Y1) (X2 , Y2).Parámetros aceptados son:

ColocaciónLabel (X1 , Y1)


Obxectodebe ser creado en capa requirida asignado ao estado do dispositivo.

TodosAs cores deben ser de cor RGB , en caso contrario, será convertido para RGB seposible.Se a conversión non funciona, será definido paracor por defecto (enchido negro , contorno vermello).Poder-se, a continuación, substituído porcor RGB válidas desde a paleta

Parauso de control de navegador de Internet ou visualización gráfica , navegador segurocor debe ser usado.

Despoisdefinir todos os obxectos para cada dispositivos necesarios , estados e eventos .Despois de toda a creación de obxectos , macro exportación visualización ten que serexecutados (ferramentas - > Visual Basic - > xogo escolleu Ehouse da lista efinalmente visualization.NewObject).


" XerarFicheiros " debe ser presionado , e outros métodos de creación de vistas ,que ha crear arquivos para moitos tipos diferentes de visualización(Visual.exe , eHouseMobile , SVG , XML , HTML + mapas).El dá a posibilidadePara cambiar o método de control ou de usar moitas maneiras diferentes de control.






5 .Notas:









6.Contacto/Cooperación/Documentación

ISys

Wygoda 14 , 05 - 480 Karczew

Polonia

Tel: +48504057165

e-mail: B_i_u_r_o_ @ _i_s_y_s_._p_l


GPS: (N: 52 ª 2min 44.3s ; E: 21 15min 49.19S)

Mapa





Productor , fabricante ,páxina principal creador:

Inteligentny Dom Producent Www.ISYS.PL / - Versión polaco

Home Automation Producer Casa - automatización.ISYS.PL / - Versión Inglés

Www.ISYS.PL /? home_automation - Noutros idiomas






Exemplos , Fai-oYourself (DIY) , programación , deseño , suxestións e ; trucos:

Home Automation - Do It Yourself Casa - automatización.ehouse.Pro / Inglés e outras versións lingüísticas

Inteligentny Dom - przykłady, schematy, projekty Inteligentny - don.ehouse.Pro / Versión en polaco





Outros Servizos:

Automatyka Domu, Budynku Www.ehouse.Pro /

Sterowanie.biz /


 Ehouse para Ethernet - Domótica , Xestión de Edificios ™® Copyright: iSys.Pl©, All Rights Reserved. eHouse4Ethernet
97 Ehouse4Ethernet Home Automation Producer InicioAutomatización @ iSys.Pl Home Automation - Do It Yourself Inicio - Automatización.Ehouse.Pro




eHouse4Ethernet Copyright: iSys.Pl©, eHouse™ ® All Rights Reserved, Copying, Distribution, Changing only under individual licence Ethernet eHouse - Home Automation

draft - use English version for reference